Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
ВажноGASF ◎ Реестр договоров Администрации Штата San Fierro;
*НАЗВАННЫЕ НИЖЕ СТОРОНЫ ЗАКЛЮЧАЮТ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР О «О ПОСТАВКЕ МУСОРОВОЗА И БАКОВ» (далее - "Договор"), ВКЛЮЧАЮЩИЙ В СЕБЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ПОСТАВКЕ НУЖНЫХ МАТЕРИАЛОВ К ПИРСУ.
I.УЧАСТНИКИ ДОГОВОРА :
ПОСТАВЩИК:ZHELEZNOV TRADING COMPANY ПРЕДСТАВИТЕЛЬ: ГЕН. ДИРЕКТОР КОМПАНИИ Silvio de Berlusconi АДРЕС: BLUE FEDERATION, SAN-FIERRO, EASTER BASIN, DOCK ST.
ПОКУПАТЕЛЬ/ПОТРЕБИТЕЛЬ: АДМИНИСТРАЦИЯ ШТАТА SAN-FIERRO ПРЕДСТАВИТЕЛЬ: ГУБЕРНАТОР Ш.SAN-FIERRO Arseniy Samsonov АДРЕС: BLUE FEDERATION, SAN-FIERRO, CITY HALL
II. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА :
— ПОСТАВЩИК ОБЯЗУЕТСЯ ПОСТАВИТЬ, А ПОКУПАТЕЛЬ ПРИНЯТЬ И ОПЛАТИТЬ ТОВАР.
III.ЦЕНА И ОПЛАТА :
— ПОСТАВЩИК ЧАСТИЧНО ПОКРЫВАЕТ РАСХОДЫ НА ДОСТАВКУ, ПОКУПАТЕЛЬ В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ ОБЯЗУЕТСЯ ОПЛАТИТЬ 25.000.000$ ЗА ТОВАР С УЧЕТОМ НАЛОГОВ И СБОРОВ.
IV. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ :
— ПОСТАВЩИК ОБЯЗУЕТСЯ ПОСТАВИТЬ ТОВАР В ТЕЧЕНИЕ ДВУХ СУТОК, ПОСЛЕ ПРОИЗВЕДЕННОЙ ПОКУПАТЕЛЕМ ОПЛАТЫ, ПО УКАЗАННОМУ ВЫШЕ АДРЕСУ
V.ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА :
— ПОСТАВЩИК ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ТОВАР СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ СТАНДАРТАМ И ТРЕБОВАНИЯМ.
VI. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА :
— ДОГОВОР ВСТУПАЕТ В СВОЮ ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ С МОМЕНТА ПОДПИСАНИЯ.
VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН :
— КАЖДАЯ СТОРОНА НЕСЕТ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ДОГОВОРА.
VIII. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ :
— ВСЕ СПОРЫ И РАЗНОГЛАСИЯ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ ДОГОВОРА, РАЗРЕШАЮТСЯ ПУТЕМ ПЕРЕГОВОРОВ МЕЖДУ СТОРОНАМИ.
IX.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
— ДОГОВОР СОСТАВЛЕН В ДВУХ ЭКЗЕМПЛЯРАХ, ИМЕЮЩИХ РАВНУЮ ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ.
ДОГОВОР № СФ-01/14012025
о предоставлении охранных услуг и обучении сотрудников Управления службы безопасности
ш. Сан-Фиерро “14” января 2025 г.
Администрация Губернатора Штата San Fierro, в лице Губернатора Ноа Франсуа, действующего на основании Конституции Синей Федерации, именуемая в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и Частное Охранное Предприятие “Stallin”, в лице руководителя Всеволода Сталлина, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику услуги по личной охране Губернатора Штата San Fierro (далее – Губернатор) и проводить обучение сотрудников Управления службы безопасности (далее – УСБ) Администрации Губернатора, а Заказчик обязуется принять и оплатить указанные услуги в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим договором.
2. Обязанности Исполнителя
2.1. Личная охрана Губернатора:
2.1.1. Исполнитель обязуется обеспечить круглосуточную личную охрану Губернатора, в том числе во время его передвижения, официальных мероприятий, встреч и в других ситуациях, требующих охраны.
2.1.2. Исполнитель обязуется использовать для обеспечения охраны только квалифицированный и подготовленный персонал, имеющий необходимую экипировку и вооружение (при необходимости).
2.1.3. Исполнитель обязуется незамедлительно информировать Заказчика обо всех инцидентах, угрозах и нештатных ситуациях, связанных с охраной Губернатора.
2.1.4. Исполнитель несет полную ответственность за безопасность Губернатора во время исполнения своих обязательств по настоящему договору.
2.2. Обучение сотрудников УСБ:
2.2.1. Исполнитель обязуется провести обучение сотрудников УСБ по программе, согласованной с Заказчиком, которая включает в себя следующие дисциплины:
Тактика личной охраны
Основы самообороны
Первая медицинская помощь
Приемы обезвреживания
Основы правовых знаний в сфере безопасности
Работа с техническими средствами охраны (при наличии).
2.2.2. Исполнитель обязуется предоставить для проведения обучения квалифицированных инструкторов, имеющих опыт работы в сфере безопасности.
2.2.3. Исполнитель обязуется предоставить необходимые учебные материалы и оборудование для проведения обучения.
2.2.4. Исполнитель обязуется по окончании обучения провести итоговую аттестацию сотрудников УСБ и предоставить Заказчику отчет о результатах обучения.
2.2.5. Длительность обучения составляет 14 (четырнадцать) календарных дней, начиная с 15 января 2025 года.
3. Обязанности Заказчика
3.1. Заказчик обязуется своевременно оплачивать услуги Исполнителя в соответствии с условиями настоящего договора.
3.2. Заказчик обязуется предоставлять Исполнителю необходимую информацию и содействие для надлежащего исполнения им своих обязательств по настоящему договору, в том числе информацию о графике работы, маршрутах передвижения и мероприятиях с участием Губернатора.
3.3. Заказчик обязуется обеспечить беспрепятственный доступ сотрудников Исполнителя к Губернатору и его окружению в целях обеспечения личной охраны.
3.4. Заказчик обязуется предоставить Исполнителю список сотрудников УСБ, направляемых на обучение.
4. Стоимость услуг и порядок оплаты
4.1. Общая стоимость услуг по настоящему договору составляет 1.000.000 (миллион) долларов.
4.2. Оплата производится Заказчиком в течение 3 (трех) банковских дней с момента подписания настоящего договора.
5. Ответственность сторон
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Синей Федерации и штата San Fierro.
5.2. Исполнитель несет полную ответственность за безопасность Губернатора во время оказания услуг по личной охране.
5.3. Заказчик несет ответственность за своевременную и полную оплату услуг Исполнителя.
6. Срок действия договора
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему договору.
6.2. Обязанности Исполнителя по личной охране Губернатора вступают в силу с момента подписания настоящего договора и заканчиваются через 30 (тридцать) дней.
7. Порядок разрешения споров
7.1. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами в процессе исполнения настоящего договора, разрешаются путем переговоров.
7.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, они подлежат рассмотрению в суде в соответствии с действующим законодательством Синей Федерации и штата San Fierro.
8. Заключительные положения
8.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
8.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон. 9. Реквизиты Сторон
Заказчик:
Администрация Губернатора Штата San Fierro Губернатор: Ноа Франсуа
Исполнитель:
Частное Охранное Предприятие “Stallin” Руководитель: Всеволод Сталлин
ДОГОВОР № СФ-02/15012025 о предоставлении охранных услуг и обучении сотрудников службы безопасности
ш. Сан-Фиерро “15” января 2025 г.
Администрация Губернатора Штата San Fierro, в лице Губернатора Ноа Франсуа, действующего на основании Конституции Синей Федерации, именуемая в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и Частное Охранное Предприятие “Исток”, в лице представителя Какаши Акацуки, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику услуги по личной охране Губернатора Штата San Fierro (далее – Губернатор) и проводить обучение сотрудников Управления службы безопасности (далее – УСБ) Администрации Губернатора, а Заказчик обязуется принять и оплатить указанные услуги в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим договором. Срок действия договора по предоставлению охранных услуг ограничен до 21.01.2025.
2. Обязанности Исполнителя
2.1. Личная охрана Губернатора:
2.1.1. Исполнитель обязуется обеспечить личную охрану Губернатора с 14.01.2025 по 21.01.2025 включительно. Охрана должна быть обеспечена в любое время суток и в любых местах, указанных Губернатором или его представителем.
2.1.2. Исполнитель обязуется использовать для обеспечения охраны не менее двух квалифицированных сотрудников, прошедших специальную подготовку и имеющих необходимую экипировку.
2.1.3. Исполнитель обязуется незамедлительно информировать Заказчика обо всех инцидентах, угрозах и нештатных ситуациях, связанных с охраной Губернатора. Незамедлительно – в течение 15 минут с момента возникновения.
2.1.4. Исполнитель несет полную ответственность за безопасность Губернатора во время действия настоящего договора в рамках пунктов, оговоренных в данном договоре.
2.2. Обучение сотрудников УСБ:
2.2.1. Исполнитель обязуется провести обучение сотрудников УСБ, список которых предоставляется Заказчиком, по программе, утвержденной приложениями №1 и №2 к настоящему договору. Программа включает в себя теоретические и практические занятия.
2.2.2. Исполнитель обязуется предоставить для проведения обучения квалифицированных инструкторов, имеющих соответствующие лицензии и опыт работы в сфере безопасности.
2.2.3. Исполнитель обязуется предоставить необходимые учебные материалы и оборудование.
3. Обязанности Заказчика
3.1. Заказчик обязуется своевременно оплатить услуги Исполнителя в соответствии с условиями настоящего договора.
3.2. Заказчик обязуется предоставлять Исполнителю необходимую информацию для надлежащего исполнения им своих обязательств, включая график работы и передвижения Губернатора.
3.3. Заказчик обязуется обеспечить беспрепятственный доступ сотрудников Исполнителя к Губернатору для обеспечения личной охраны.
4. Стоимость услуг и порядок оплаты
4.1. Общая стоимость услуг по настоящему договору составляет 700.000 (семьсот тысяч) долларов.
4.2. Оплата производится Заказчиком в течение 2 (двух) банковских дней с момента подписания настоящего договора.
5. Ответственность сторон
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Синей Федерации и штата San Fierro.
5.2. Исполнитель несет полную ответственность за безопасность Губернатора во время оказания услуг по личной охране.
5.3. Заказчик несет ответственность за своевременную и полную оплату услуг Исполнителя.
6. Срок действия договора
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему договору.
6.2. Обязанности Исполнителя по личной охране Губернатора вступают в силу с момента подписания настоящего договора и заканчиваются через 7 (семь) дней.
7. Порядок разрешения споров
7.1. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами в процессе исполнения настоящего договора, разрешаются путем переговоров.
7.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, они подлежат рассмотрению в суде в соответствии с действующим законодательством Синей Федерации и штата San Fierro.
8. Заключительные положения
8.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
8.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.
9. Реквизиты Сторон
Заказчик:
Администрация Губернатора Штата San Fierro Губернатор: Ноа Франсуа Исполнитель:
Частное Охранное Предприятие “Исток” Руководитель: Какаши Акацуки Подписи Сторон:
ДОГОВОР № СФ-03/15012025 о предоставлении права пользования пустующими зданиями
ш. Сан-Фиерро “15” января 2025 г.
Администрация Губернатора Штата San Fierro, в лице Губернатора Ноа Франсуа, действующего на основании Конституции Синей Федерации, именуемая в дальнейшем «Арендодатель», с одной стороны, и Частное Охранное Предприятие “Исток”, в лице представителя Какаши Акацуки, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Арендодатель предоставляет Арендатору право пользования пустующими зданиями, расположенными в непосредственной близости от автошколы в штате San Fierro (далее – Здания), для использования их в качестве складских помещений. Перечень Зданий и их точное местоположение указаны в Приложении №1 к настоящему договору.
1.2. Срок пользования Зданиями устанавливается с “15” января 2025 г. до “28” января 2025 г. включительно, с возможностью продления по соглашению Сторон.
1.3. Аренда предоставляется Арендатору на безвозмездной основе в обмен на обязательство Арендатора провести благоустройство прилегающей к Зданиям территории, в объеме, определенном Приложением №2 к настоящему договору.
2. Права и обязанности Арендодателя
2.1. Арендодатель обязуется предоставить Арендатору право пользования Зданиями в состоянии, пригодном для использования в качестве складских помещений.
2.2. Арендодатель обязуется не препятствовать Арендатору в использовании Зданий в соответствии с условиями настоящего договора.
2.3. Арендодатель имеет право осуществлять контроль за использованием Зданий Арендатором и за ходом выполнения работ по благоустройству.
2.4. Арендодатель обязуется не вмешиваться в хозяйственную деятельность Арендатора, осуществляемую в соответствии с целями использования Зданий.
3. Права и обязанности Арендатора
3.1. Арендатор обязуется использовать Здания исключительно в качестве складских помещений и не имеет права использовать их в иных целях.
3.2. Арендатор обязуется провести благоустройство прилегающей к Зданиям территории в соответствии с Приложением №2 к настоящему договору, в течение 7 календарных дней со дня заключения настоящего договора.
3.3. Арендатор обязуется поддерживать Здания и прилегающую к ним территорию в надлежащем состоянии, обеспечивать пожарную безопасность, соблюдать санитарные нормы и правила, установленные на территории Штата.
3.4. Арендатор не имеет права передавать право пользования Зданиями третьим лицам без письменного согласия Арендодателя.
3.5. Арендатор несет полную ответственность за сохранность Зданий и находящегося в них имущества.
4. Условия продления договора
4.1. В случае, если Арендатор выполнил все свои обязательства по настоящему договору, Арендодатель может рассмотреть вопрос о продлении договора.
4.2. Решение о продлении договора принимается Арендодателем и должно быть оформлено в письменном виде путем подписания Дополнительного Соглашения к настоящему договору.
4.3. Условия продления договора (срок, условия благоустройства и т.д.) оговариваются Сторонами отдельно.
5. Ответственность сторон
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Штата San Fierro.
5.2. Арендатор несет ответственность за любые убытки и повреждения, нанесенные Зданиям и прилегающей территории по его вине.
6. Порядок разрешения споров
6.1. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами в процессе исполнения настоящего договора, разрешаются путем переговоров.
6.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, они подлежат рассмотрению в суде в соответствии с действующим законодательством Синей Федерации и Штата San Fierro.
7. Заключительные положения
7.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
7.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.
8. Реквизиты Сторон
Арендодатель:
Администрация Губернатора Штата San Fierro Губернатор: Ноа Франсуа
Арендатор:
Частное Охранное Предприятие “Исток” Руководитель: Какаши Акацуки
Подписи Сторон:
Губернатор Ноа Франсуа
Представитель ЧОП “Исток” Какаши Акацуки
Приложение №1: Перечень и местоположение зданий.
Приложение №2: Описание работ по благоустройству территории.
Постройка ангаров, их благоустройство и дальнейшее обслуживание.
Администрация Штата San-Fierro, в лице Губернатора Штата Mark'a Swanson'a (далее-Заказчик) с одной стороны, и
Самозанятый гражданин Синей Федерации, Richard'a Kennedy (далее-Подрядчик) заключили настоящий договор о нижеследующим:
I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 По настоящему Договору Подрядчик обязуется в установленный Договором срок выполнить: услуги в сфере рекламы, разместив текст на билборде у Стадиона San-Fierro. Текст необходимо разместить 16-тым кегелем, чёрного цвета со следующей формулировкой: БИРЖА ТРУДА *следующая строка* Познай новые профессии в SF *следующая строка* Зарабатывай до 550.000$ в день *следующая строка* Подробности на портале Штата.
Заказчик обязуется принять выполненные работы и уплатить объявленную Договором цену.
II. СТОИМОСТЬ ДОГОВОРА
2.1 Общая стоимость настоящего договора составляет: 1.000.000 (долларов), далее - (один миллион долларов без НДС);
2.2 Указанная стоимость услуги не включает в себя выезд и смену билборда со стороны Администрации Штата San-Fierro в лице Губернатора Штата;
2.3 Стоимость отражает услуги в сфере рекламной кампании;
2.4 Заказчик обязуется произвести выплату безналичным переводом Подрядчику на банковский счёт.
III. ПЛАТЕЖИ И РАСЧЕТЫ
3.1 Расчёты за выполненный комплекс услуг (п.2 Договора, 2.2) производится на расчётный счёт Подрядчика;
3.2 Стороны договорились, что Заказчик оплатит 100% в качестве предоплаты без отсрочки платежей;
3.3 Денежные средства (п.2 Договора, 2.1) должны быть направлены в течении 24 часов с момента подписи обеих сторон данного договора.
IV. СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
4.1 Сроки выполнения работ - 10 календарных дней с момента получения предоплаты (п.2 Договора 2.2);
4.2 Договор вступает в силу со дня подписания, действует до полного исполнения сторонами обязательств, предусмотренных договором;
4.3 Любые изменения и дополнения к настоящему договору, должны быть прописаны новым документом, дополнительным соглашением и подписанным с обеих сторон.
ПОДПИСИ СТОРОН:
АДМИНИСТРАЦИЯ ШТАТА SAN-FIERRO: Swanson,m
Самозанятый Richard Kennedy: R.Kennedy
Администрация Штата San-Fierro, в лице Губернатора Штата Mark'a Swanson'a (далее-Арендодатель) с одной стороны, и
Директор радиоцентра Los-Santos FM Luigi Peretti (далее-Арендатор) заключили настоящий договор о нижеследующим:
I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 Арендодатель передаёт, а Арендатор принимает в аренду нежилое помещение, а также участок, расположенное по адресу: San-Fierro, д. Angel - Pine, общей площадью дома 54 кв м, площадь участка - 4 гектара;
Цель использования арендуемого помещения и участка: ввод в эксплуатацию базы отдыха для сотрудников министерства связи и коммуникаций.
II. АРЕНДНАЯ ПЛАТА
2.1 Размер месячной арендной платы за арендуемое помещение и землю на момент заключения договора, составляет 0.0$ (ноль целых, ноль десятых доллара);
2.2 Арендная плата не взымается с Арендатора путём прямых взаимоотношений на коммерческой основе;
2.3 У Арендатора перед Арендодателем нет обязательств в оплате ежемесячной (далее - еженедельной) оплате за арендуемое помещение и землю.
III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1 Использовать арендуемое помещение и землю, на условиях п. I;
3.2 Устранять материальный ущерб, причиненный Арендатором в помещении и на земле;
3.3 Не производить перепланировку без согласования с Арендодателем, действовать на основе согласованной сметы;
3.4 В случае с изменений перепланировки - переподписать договор и отразить изменения в п I.
ПОДПИСИ СТОРОН:
АДМИНИСТРАЦИЯ ШТАТА SAN-FIERRO: Swanson,m
ДИРЕКТОР LOS-SANTOS FM LUIGI PERETTI: Peretti.L
Договор о взаимном сотрудничестве между штатами San Fierro и Los Santos
Администрация Губернатора штата San Fierro
Синяя Федерация, Штат San Fierro
Канцелярия Администрации San Fierro
Стороны:
Администрация Губернатора штата Los Santos
Общие положения
1. Условия настоящего договора не должны противоречить законодательству Синей Федерации и Штата San Fierro.
2. Данный договор обязателен к исполнению обеими сторонами в полном объёме.
3. В случае невыполнения условий одной из сторон или по иным обоснованным причинам, договор может быть расторгнут в одностороннем порядке с письменным уведомлением.
4. Договор является юридическим документом. Подделка договора и его копий запрещена.
Положения настоящего договора
1. Заключение взаимного сотрудничества между штатами San Fierro и Los Santos.
Срок действия
1. Срок действия договора продолжается до 18.04.25 и может быть продлен по письменному соглашению обеих сторон.
Заключительные положения
1. Настоящий договор может быть изменён только в письменной форме с согласия обеих сторон путём подписания дополнительного соглашения.
2. Договор должен быть подписан обеими сторонами и заверен печатью Губернатора.
3. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.
4. Копия договора отправляется Арендатору, оригинал остается в Администрации Губернатора.
Контракт с подрядчиком на 30 дней для проведение строительных работ.
I. Условия. 1.1 Обе стороны обязаны соблюдать условия настоящего договора.
1.2 Договор не должен противоречить конституции и законам синий федерации.
II. Общие условия договора.
2.1 Обе стороны должны принимать участие в мероприятии.
2.2 От стороны Администрации ш.SF: Оплатить все счета услуг и затраченных материалов.
2.3 От стороны Подрядчика "LilkiWay": Закупить все необходимые материалы, произвести строительные работы на старом заводе. После проведение работ предоставить счет затраченных средств и отчет работы.
III. Права и обязанности двух сторон.
3.1 Обе стороны в праве разорвать договор, если одна из сторон нарушает его.
3.2 Договор обязаны исполнять обе стороны.
3.3 В случаи не выполнения договора с одной стороны и нанесения ущерба, возместить ущерб в полном объеме.
3.4 Договор может быть расторгнут по взаимному согласию обеих сторон.
IV. Cрок договора.
4.1 Договор был заключен 23.03.2025 г. до момента его расторжения.
4.2 Договор в силе с момента его заключения.
V. Заключительное положение.
5.1 Настоящий договор заключен в двух экземплярах. 5.2 Решение конфликтов сторон регулируются законами Синей Федерации.
I. Условия. 1.1 Обе стороны обязаны соблюдать условия настоящего договора.
1.2 Договор не должен противоречить конституции и законам синий федерации.
II. Общие условия договора.
2.1 Обе стороны должны принимать участие в мероприятии.
2.2 От стороны Администрации ш.SF: Оплатить все счета услуг и затраченных материалов.
2.3 От стороны Строительного магазина SF: Продать и собрать это все материалы в фургон для перевозок и доставить к Медицинскому центру SF.
III. Права и обязанности двух сторон.
3.1 Обе стороны в праве разорвать договор, если одна из сторон нарушает его.
3.2 Договор обязаны исполнять обе стороны.
3.3 В случаи не выполнения договора с одной стороны и нанесения ущерба, возместить ущерб в полном объеме.
3.4 Договор может быть расторгнут по взаимному согласию обеих сторон.
IV. Cрок договора.
4.1 Договор был заключен 29.03.2025 г. до момента его расторжения.
4.2 Договор в силе с момента его заключения.
V. Заключительное положение.
5.1 Настоящий договор заключен в двух экземплярах.
5.2 Решение конфликтов сторон регулируются законами Синей Федерации.
I. Условия. 1.1 Обе стороны обязаны соблюдать условия настоящего договора.
1.2 Договор не должен противоречить конституции и законам синий федерации.
II. Общие условия договора.
2.1 Обе стороны должны принимать участие в мероприятии.
2.2 От стороны Администрации ш.SF: Принять в нужды Администрации камеры слежения
2.3 От стороны Радиоцентра LS: Передать камеры слежения Администрации штата San Fierro
III. Права и обязанности двух сторон.
3.1 Обе стороны в праве разорвать договор, если одна из сторон нарушает его.
3.2 Договор обязаны исполнять обе стороны.
3.3 В случаи не выполнения договора с одной стороны и нанесения ущерба, возместить ущерб в полном объеме.
3.4 Договор может быть расторгнут по взаимному согласию обеих сторон.
IV. Cрок договора.
4.1 Договор был заключен 29.03.2025 г. до момента его расторжения.
4.2 Договор в силе с момента его заключения.
V. Заключительное положение.
5.1 Настоящий договор заключен в двух экземплярах.
5.2 Решение конфликтов сторон регулируются законами Синей Федерации.