Категория: | Информация о расследовании: |
---|
I. Ведущие агенты: | Jesus Tweedie, White Holly |
II. Данные о преступлении: общая характеристика, квалификация преступления. | Вчера, 18.05.20 приблизительно после 12 часов дня, я, агент ОБН, Jesus Tweedie, под прикрытием гражданина, который проживает в опасном районе, внедрился в р. Glen Park, где меня встретил некий Rudolf Vissegerd, предложив купить мне наркотики по приличной цене. Я купил 180 грамм неизвестного вещества, после чего отправился в бюро проводить экспертизу. |
III. Осмотр места происшествия: | Данные. |
IV. Осмотр иной местности, или помещения: | Данные. |
V. Опросы: | Данные. |
VI. Оперативные мероприятия: | - |
VII. Прослушка. | Данные. |
VIII. Обыск местности, или помещения частной собственности: | Данные. |
IX. Задержание. | Связавшись по телефону, 19.05.20 в 13:35, который мне дал гр. Vissegerd в конце сделки, я предложил ему сначала продать мне наркотики, которых у него не было, но поставил встречное предложение купить их у меня, на что он согласился, мы встретились отъехали в тихое местечко и совместно с White Holly задержали гр. Vissegerd . |
X. Обыск задержанного лица: | При обыске у гр. Vissegerd было обнаружено еще 21 грамм запрещенного вещества. |
XI. Обыск всех сотрудников организации в случае наличия двух уголовных дел по незаконному обороту наркотических средств на сотрудников этой организации: | Данные. |
XII. Допросы: | 19.05.20 в 12:45 был доставлен на вопрос. На допросе признал свою вину, был молчалив, поэтому дополнительной информации не было предоставлено. |
XIII. Работа под прикрытием / внедрение в преступную группировку: | 18.05.20 агент Jesus Tweedie был под прикрытием предположительно принадлежащей этническим преступным группировкам одежды. |
XIV: Постановление агента. | Признать гр. Rudolf Vissegerd подозреваемым в связи с нарушением уголовного кодекса штата San Andreas, а именно части 2, статьи 22. |
XV. Аресты: | 19.05.20 в 13:22, гр. Rudolf был отправлен в камеру предварительного заключения в связи с подозрением в преступлении части 2, статьи 22 уголовного кодекса штата San Adnreas. |