Важно GOV-LV | Документация администрации губернатора ш.Las Venturas

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
ДОГОВОР ДОЛГОСРОЧНОЙ АРЕНДЫ

№ 982412
Штат Лас-Вентурас
18.12.2025


СТОРОНЫ:
Арендодатель:
Вильяльмур ЛаГуерра (Губернатор штата Лас-Вентурас)
Арендатор: Делегация представителей Японской коммерции



1.1. По условиям настоящего Договора Арендодатель обязуется предоставить Арендатору во временное платное пользование территорию указанную в договоре, включая два ангара (далее — «Территория»), а Арендатор обязуется принять Территорию и своевременно производить арендные платежи.
1.2. Адрес Территории: штат Лас-Вентурас, Starfish Casino.
1.3. Инфраструктурные объекты, передаваемые в аренду: два промышленных ангара, расположенных на промзоне у воды.
1.4. Состояние объектов на момент передачи: пригодно для коммерческого использования.
1.5. Цель аренды: создание торгово-логистической платформы и инфраструктуры для международных поставок.



2.1. Передача Территории Арендатору осуществляется в течение 10 дней с момента подписания Договора.
2.2. В момент подписания Акта приёма-передачи Арендатору передаются ключи, документация и доступ к ангарам.



3.1. Срок аренды устанавливается как долгосрочный, сроком на 36 месяцев с возможностью продления по согласованию сторон.



4.1. Размер ежемесячной арендной платы составляет 350 000$.
4.2. Платёж осуществляется не позднее 5-го числа каждого месяца на счёт Арендодателя.
4.3. Арендатор имеет право осуществлять предоплату за любой период.
4.4. Коммунальные и эксплуатационные расходы несёт Арендатор.



Арендодатель обязуется:
— обеспечить беспрепятственный доступ Арендатора к Территории;
— не препятствовать законному коммерческому использованию ангара;
— предоставлять необходимое административное содействие в рамках действующего законодательства.



Арендатор обязуется:
— своевременно оплачивать аренду;
— соблюдать действующие стандарты безопасности и экологические нормы;
— поддерживать ангары и прилегающую территорию в надлежащем состоянии;
— не нарушать целевое назначение Территории;
— обеспечивать пожарную и техническую безопасность;
— предоставлять доступ Арендодателю для проведения проверок.



Арендатор имеет право:
— использовать Территорию и ангары для торгово-логистической деятельности;
— устанавливать собственное оборудование и модернизировать помещения без изменения конструкции;
— привлекать субподрядчиков с согласия Арендодателя;
— инициировать продление срока аренды.



8.1. Споры и разногласия решаются путём переговоров.
8.2. При невозможности договориться — в административном порядке штата Лас-Вентурас.



9.1. Договор вступает в силу с момента подписания.
9.2. Может быть расторгнут в одностороннем порядке при нарушении условий одной из сторон.
9.3. Сторона, намеренная расторгнуть Договор, обязана уведомить другую сторону не позднее чем за 30 дней.



АРЕНДОДАТЕЛЬ:
Вильяльмур ЛаГуерра
ПОДПИСЬ: ВЛГ


АРЕНДАТОР:
Японская коммерция
ПОДПИСЬ: Я.К.
 
ДОГОВОР ДОЛГОСРОЧНОЙ АРЕНДЫ

№ 982413
Штат Лас-Вентурас
18.12.2025


СТОРОНЫ:
Арендодатель:
Вильяльмур ЛаГуерра (Губернатор штата Лас-Вентурас)
Арендатор: Делегация представителей "Драг Альянс"



1.1. По условиям настоящего Договора Арендодатель обязуется предоставить Арендатору во временное платное пользование территорию указанную в договоре, включая два ангара (далее — «Территория»), а Арендатор обязуется принять Территорию и своевременно производить арендные платежи.
1.2. Адрес Территории: штат Лас-Вентурас, Blackfield.
1.3. Инфраструктурные объекты, передаваемые в аренду: два промышленных ангара, расположенных на промзоне у воды.
1.4. Состояние объектов на момент передачи: пригодно для коммерческого использования.
1.5. Цель аренды: создание торгово-логистической платформы и инфраструктуры для международных поставок.



2.1. Передача Территории Арендатору осуществляется в течение 10 дней с момента подписания Договора.
2.2. В момент подписания Акта приёма-передачи Арендатору передаются ключи, документация и доступ к ангарам.



3.1. Срок аренды устанавливается как долгосрочный, сроком на 24 месяцев с возможностью продления по согласованию сторон.



4.1. Размер ежемесячной арендной платы составляет 350 000$.
4.2. Платёж осуществляется не позднее 5-го числа каждого месяца на счёт Арендодателя.
4.3. Арендатор имеет право осуществлять предоплату за любой период.
4.4. Коммунальные и эксплуатационные расходы несёт Арендатор.



Арендодатель обязуется:
— обеспечить беспрепятственный доступ Арендатора к Территории;
— не препятствовать законному коммерческому использованию ангара;
— предоставлять необходимое административное содействие в рамках действующего законодательства.



Арендатор обязуется:
— своевременно оплачивать аренду;
— соблюдать действующие стандарты безопасности и экологические нормы;
— поддерживать ангары и прилегающую территорию в надлежащем состоянии;
— не нарушать целевое назначение Территории;
— обеспечивать пожарную и техническую безопасность;
— предоставлять доступ Арендодателю для проведения проверок.



Арендатор имеет право:
— использовать Территорию и ангары для торгово-логистической деятельности;
— устанавливать собственное оборудование и модернизировать помещения без изменения конструкции;
— привлекать субподрядчиков с согласия Арендодателя;
— инициировать продление срока аренды.



8.1. Споры и разногласия решаются путём переговоров.
8.2. При невозможности договориться — в административном порядке штата Лас-Вентурас.



9.1. Договор вступает в силу с момента подписания.
9.2. Может быть расторгнут в одностороннем порядке при нарушении условий одной из сторон.
9.3. Сторона, намеренная расторгнуть Договор, обязана уведомить другую сторону не позднее чем за 30 дней.



АРЕНДОДАТЕЛЬ:
Вильяльмур ЛаГуерра
ПОДПИСЬ: ВЛГ


АРЕНДАТОР:
Драг Альянс
ПОДПИСЬ: Д.Г
 
ДОГОВОР ДОЛГОСРОЧНОЙ АРЕНДЫ

№ 982414
Штат Лас-Вентурас
18.12.2025


СТОРОНЫ:
Арендодатель:
Вильяльмур ЛаГуерра (Губернатор штата Лас-Вентурас)
Арендатор: Делегация представителей "Distilleria S. Scheletri Company"



1.1. По условиям настоящего Договора Арендодатель обязуется предоставить Арендатору во временное платное пользование территорию указанную в договоре, включая два ангара (далее — «Территория»), а Арендатор обязуется принять Территорию и своевременно производить арендные платежи.
1.2. Адрес Территории: штат Лас-Вентурас, Yellow Bell Gol Course.
1.3. Инфраструктурные объекты, передаваемые в аренду: два промышленных ангара, расположенных на промзоне у воды.
1.4. Состояние объектов на момент передачи: пригодно для коммерческого использования.
1.5. Цель аренды: создание торгово-логистической платформы и инфраструктуры для международных поставок.



2.1. Передача Территории Арендатору осуществляется в течение 10 дней с момента подписания Договора.
2.2. В момент подписания Акта приёма-передачи Арендатору передаются ключи, документация и доступ к ангарам.



3.1. Срок аренды устанавливается как долгосрочный, сроком на 24 месяцев с возможностью продления по согласованию сторон.



4.1. Размер ежемесячной арендной платы составляет 350 000$.
4.2. Платёж осуществляется не позднее 5-го числа каждого месяца на счёт Арендодателя.
4.3. Арендатор имеет право осуществлять предоплату за любой период.
4.4. Коммунальные и эксплуатационные расходы несёт Арендатор.



Арендодатель обязуется:
— обеспечить беспрепятственный доступ Арендатора к Территории;
— не препятствовать законному коммерческому использованию ангара;
— предоставлять необходимое административное содействие в рамках действующего законодательства.



Арендатор обязуется:
— своевременно оплачивать аренду;
— соблюдать действующие стандарты безопасности и экологические нормы;
— поддерживать ангары и прилегающую территорию в надлежащем состоянии;
— не нарушать целевое назначение Территории;
— обеспечивать пожарную и техническую безопасность;
— предоставлять доступ Арендодателю для проведения проверок.



Арендатор имеет право:
— использовать Территорию и ангары для торгово-логистической деятельности;
— устанавливать собственное оборудование и модернизировать помещения без изменения конструкции;
— привлекать субподрядчиков с согласия Арендодателя;
— инициировать продление срока аренды.



8.1. Споры и разногласия решаются путём переговоров.
8.2. При невозможности договориться — в административном порядке штата Лас-Вентурас.



9.1. Договор вступает в силу с момента подписания.
9.2. Может быть расторгнут в одностороннем порядке при нарушении условий одной из сторон.
9.3. Сторона, намеренная расторгнуть Договор, обязана уведомить другую сторону не позднее чем за 30 дней.



АРЕНДОДАТЕЛЬ:
Вильяльмур ЛаГуерра
ПОДПИСЬ: ВЛГ


АРЕНДАТОР:
Distilleria S. Scheletri Company
ПОДПИСЬ:
D.S.S.C
 
IMG-2099.png
Договор бессрочной аренды №144

Стороны договора

1.1. Администрация штата Las Venturas, в лице губернатора Штата Ли Мура, действующего на основании данных ему полномочий, именуемая далее «Администрация», с одной стороны, и 1.2. Las Venturas Frequency Modulation (LVFM), в лице директора Димы Табинго, действующего на основании своих полномочий, именуемая далее «Пользователь», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.

2. Предмет договора
2.1. Администрация предоставляет Пользователю в бессрочное безвозмездное пользование земельный участок (далее — «Участок») для строительства и последующей эксплуатации Государственной библиотеки штата Las Venturas (далее — «Объект»). 2.2. Пользователь принимает Участок в пользование исключительно по целевому назначению. Право собственности на Участок сохраняется за Администрацией. Настоящий договор не является отчуждением, продажей или передачей права собственности.

3. Порядок передачи Участка
3.1. Передача Участка осуществляется в срок до «[21]» [января] 20[26] г. путём подписания Акта приёма-передачи. 3.2. С момента подписания Акта Пользователь несёт ответственность за соблюдение порядка использования Участка согласно настоящему договору и правилам. 3.3. Если Акт не подписан по вине Пользователя, Администрация вправе перенести сроки передачи или отказать в передаче до устранения нарушений.

4.1. Администрация обязана:
4.1.1. Предоставить Участок в состоянии, пригодном для начала строительных работ.
4.1.2. Не препятствовать Пользователю в использовании Участка при соблюдении условий договора.
4.2. Администрация вправе:
4.2.1. Осуществлять контроль целевого использования Участка.
4.2.2. Требовать устранения нарушений и/или приостанавливать работы при грубых нарушениях правил или условий договора.
4.2.3. Расторгнуть договор в случаях, предусмотренных разделом 8.

5. Права и обязанности Пользователя (LVFM)
5.1. Пользователь обязан: 5.1.1. Использовать Участок только для строительства и эксплуатации Государственной библиотеки. 5.1.2. Получить необходимые разрешения на строительство/проектирование/подключения, если это предусмотрено регламентами и штата. 5.1.3. Соблюдать градостроительные нормы штата, правила безопасности, общественного порядка и экологические требования. 5.1.4. Поддерживать Участок и прилегающую территорию в надлежащем состоянии: чистота, благоустройство, отсутствие захламления. 5.1.5. Не передавать Участок или право пользования третьим лицам без письменного согласия Администрации. 5.1.6. Обеспечить доступ уполномоченным представителям Администрации для контрольных осмотров. 5.2. Пользователь вправе: 5.2.1. Осуществлять строительство Объекта и благоустройство территории. 5.2.2. Размещать вывески/информационные стенды о Государственной библиотеке, если это не нарушает правила Проекта. 5.2.3. Обращаться в Администрацию за содействием по согласованиям и подключению инфраструктуры.

6.1. Пользование Участком предоставляется безвозмездно.
6.2. Все расходы на строительство, обслуживание, благоустройство и эксплуатацию Объекта несёт Пользователь, если иное не установлено отдельным постановлением/соглашением.

7.1. За нарушение условий договора виновная Сторона несёт ответственность в рамках правил и юрисдикции штата Las Venturas.
7.2. Пользователь несёт ответственность за:
— нецелевое использование Участка;
— передачу Участка третьим лицам без согласия;
— нарушения общественного порядка/безопасности на территории Объекта;
— создание помех инфраструктуре или соседним объектам.
7.3. Администрация несёт ответственность за:
— неправомерное препятствование пользованию Участком при надлежащем исполнении договора Пользователем.

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания Сторонами и действует бессрочно.
8.2. Договор может быть расторгнут:
8.2.1. По соглашению Сторон в любое время.
8.2.2. По инициативе Администрации в случае:
a) использования Участка не по назначению;
b) передачи прав третьим лицам без согласия;
c) систематических нарушений правил законов штата и Федерации.
d) отсутствия фактических работ по строительству/эксплуатации более [7] дней без уважительной причины;
e) выявления подлога документов/полномочий.
8.2.3. По инициативе Пользователя при невозможности реализации проекта библиотеки, с уведомлением Администрации не менее чем за [3
] дней.
8.3. При расторжении договора Пользователь обязан вернуть Участок по Акту возврата в срок [3] дней и привести территорию в надлежащее состояние.

9. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны.

Подписи сторон
Администрация moore
Пользователь glo
 
IMG-2099.png
Договор долгосрочной аренды №145

Стороны договора

1.1. Администрация штата Las Venturas, в лице губернатора Штата Ли Мура, действующего на основании данных ему полномочий, именуемая далее «Администрация», с одной стороны, и 1.2. ТравматовСтрой, в лице директора Мирослава Травматова, действующего на основании своих полномочий, именуемая далее «Пользователь», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.

2. Предмет договора
2.1. Администрация предоставляет Пользователю в долгосрочное возмездное пользование земельный участок с застройками (далее — «Объект») для последующей эксплуатации в качестве офиса ТравматовСтрой. 2.2. Пользователь принимает Объект в пользование исключительно по целевому назначению. Право собственности на Объект сохраняется за Администрацией. Настоящий договор не является отчуждением, продажей или передачей права собственности.

3. Порядок передачи Объекта
3.1. Передача Объекта осуществляется в срок до «[21]» [января] 20[26] г. путём подписания Акта приёма-передачи. 3.2. С момента подписания Акта Пользователь несёт ответственность за соблюдение порядка использования Участка согласно настоящему договору и правилам Проекта. 3.3. Если Акт не подписан по вине Пользователя, Администрация вправе перенести сроки передачи или отказать в передаче до устранения нарушений.

4.1. Администрация обязана:
4.1.1. Предоставить Объект в состоянии, пригодном для предпринимательской деятельности Пользователя.
4.1.2. Не препятствовать Пользователю в использовании Объекта при соблюдении условий договора.
4.2. Администрация вправе:
4.2.1. Осуществлять контроль целевого использования Объекта.
4.2.2. Требовать устранения нарушений и/или приостанавливать работы при грубых нарушениях установленных правил или условий договора.
4.2.3. Расторгнуть договор в случаях, предусмотренных разделом 8.

5. Права и обязанности Пользователя (ТравматовСтрой)
5.1. Пользователь обязан: 5.1.1. Использовать Объект только для предпринимательской деятельности в сфере строительства. 5.1.2. Получить необходимые разрешения на строительство/проектирование/подключения штата. 5.1.3. Соблюдать градостроительные нормы штата, правила безопасности, общественного порядка и экологические требования. 5.1.4. Поддерживать Объект и прилегающую территорию в надлежащем состоянии: чистота, благоустройство, отсутствие захламления. 5.1.5. Не передавать Объект или право пользования третьим лицам без письменного согласия Администрации. 5.1.6. Обеспечить доступ уполномоченным представителям Администрации для контрольных осмотров. 5.2. Пользователь вправе: 5.2.1. Осуществлять строительство Объекта и благоустройство территории. 5.2.2. Размещать вывески/информационные стенды о компании ТравматовСтрой, если это не нарушает правила Проекта. 5.2.3. Обращаться в Администрацию за содействием по согласованиям и подключению инфраструктуры.

6.1. Пользование Объекта предоставляется на возмездной основе, цена назначается в 25.000$ ежемесячно.
6.2. Все расходы на строительство, обслуживание, благоустройство и эксплуатацию Объекта несёт Пользователь, если иное не установлено отдельным постановлением/соглашением.

7.1. За нарушение условий договора виновная Сторона несёт ответственность в рамках правил Проекта и юрисдикции штата Las Venturas.
7.2. Пользователь несёт ответственность за:
— нецелевое использование Участка;
— передачу Участка третьим лицам без согласия;
— нарушения общественного порядка/безопасности на территории Объекта;
— создание помех инфраструктуре или соседним объектам.
7.3. Администрация несёт ответственность за:
— неправомерное препятствование пользованию Участком при надлежащем исполнении договора Пользователем.

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания Сторонами и действует 4 месяца.
8.2. Договор может быть расторгнут:
8.2.1. По соглашению Сторон в любое время.
8.2.2. По инициативе Администрации в случае:
a) использования Участка не по назначению;
b) передачи прав третьим лицам без согласия;
c) систематических нарушений законов штата и Федерации.
d) выявления подлога документов/полномочий.
8.2.3. По инициативе Пользователя при невозможности продолжить ведение предпринимательской деятельности и, с уведомлением Администрации не менее чем за [2
] дня.
8.3. При расторжении договора Пользователь обязан вернуть Объект по Акту возврата в срок [3] дней и привести территорию в надлежащее состояние.

9. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны.

Подписи сторон
Администрация moore
Пользователь travmatov
 
Договор аренды

Администрация Губернатора штата Las Venturas
Синяя Федерация, Штат Las Venturas, район Blackfield
Канцелярия Администрации Las Venturas

Стороны:

Заказчик: Частное охранное предприятие "Sicuritalia"
Исполнитель: Администрация Губернатора штата Las Venturas


Общие положения
1. Условие настоящего договора не должны противоречить законодательству Синей Федерации и самого Штата Las-Venturas.
2. Условия настоящего договора должны быть исполнены двумя сторонами в полном объёме.
3. При не выполнении условий одной из сторон или другой причины – договор может быть расторгнут в одностороннем порядке.
4. Договор является юридическим документом. Подделка договора и его копии – Запрещены

Положения настоящего договора
1. Сторона Заказчика обязуется выплатить всю сумму аренды, и после истечения срока – Сдать землю обратно в пользование государства.
2. Сторона Исполнитель обязуется сдать во временное пользование участок земли в районе Rockshore West сроком на 30 дней не включая день подписания, но включая день расторжения договора. Предоставить счета арендатору.

Гарантии
1. Исполнитель обязуется гарантировать качество выполняемых работ на данном участке и поставленного товара в Штат.
2. Исполнитель обязуется гарантировать возможный возврата денежных средств в течении 30 дней со дня принятия стороной заказчика.
3. Заказчик обязуется гарантировать качество приёма товара и поставляемых ему услуг.
4. Обе стороны обязуются предоставить документацию друг другу.

Срок действия
1. Срок действия настоящего договора действует до полного исполнения обязанностей двух сторон, до момента расторжения договора и/или окончания срока действия договора.
2. Срок действия настоящего договора до 17 Марта 2026 г. И может быть продлён при соглашении двух сторон.

Заключительные положения
1. Настоящий договор может быть изменён только в письменной форме и с согласием двух сторон путём подписания дополнительного договора.
2. Настоящий договор должен быть подписан двумя сторонами и получить печать Губернатора.
3. Настоящий договор заключён в двух экземплярах.

Губернатор Штата Las Venturas Pasquale Skylewood....................... Владелец частного охранного предприятия "Sicuritalia" Alessandro Armani

image.png
1.png
 
Последнее редактирование:
Договор аренды

Администрация Губернатора штата Las Venturas
Синяя Федерация, Штат Las Venturas, район Blackfield
Канцелярия Администрации Las Venturas

Стороны:

Заказчик: Нефтяная компания - СибНефтьГаз
Исполнитель: Администрация Губернатора штата Las Venturas


Общие положения
1. Условие настоящего договора не должны противоречить законодательству Синей Федерации и самого Штата Las-Venturas.
2. Условия настоящего договора должны быть исполнены двумя сторонами в полном объёме.
3. При не выполнении условий одной из сторон или другой причины – договор может быть расторгнут в одностороннем порядке.
4. Договор является юридическим документом. Подделка договора и его копии – Запрещены

Положения настоящего договора
1. Сторона Заказчика обязуется предоставлять каждую неделю налоговую декларацию. Оставлять отчет о доходах компании в Приёмной губернатора.
2. Сторона Исполнитель обязуется сдать во временное пользование 2 участка земли в районе Oktan Spings сроком на 30 дней не включая день подписания, но включая день расторжения договора. Предоставить счета арендатору.
В рамка месяца развития нефтегазовой отрасли в штате Лас Вентурас, первый месяц аренды - безвозмездно, при продлении - 7.000.000$ на реквизиты Бюджета Правительства

Гарантии
1. Исполнитель обязуется гарантировать качество выполняемых работ на данном участке и поставленного товара в Штат.
2. Исполнитель обязуется гарантировать возможный возврата денежных средств в течении 30 дней со дня принятия стороной заказчика.
3. Заказчик обязуется гарантировать качество приёма товара и поставляемых ему услуг.
4. Обе стороны обязуются предоставить документацию друг другу.

Срок действия
1. Срок действия настоящего договора действует до полного исполнения обязанностей двух сторон, до момента расторжения договора и/или окончания срока действия договора.
2. Срок действия настоящего договора до 28 Марта 2026 г. И может быть продлён при соглашении двух сторон.

Заключительные положения
1. Настоящий договор может быть изменён только в письменной форме и с согласием двух сторон путём подписания дополнительного договора.
2. Настоящий договор должен быть подписан двумя сторонами и получить печать Губернатора.
3. Настоящий договор заключён в двух экземплярах.

Губернатор Штата Las Venturas Anton LaGuerra - Генеральный директор "СибНефтьГаз" Innokentiy Makarov
 
Договор аренды

Администрация Губернатора штата Las Venturas
Синяя Федерация, Штат Las Venturas, район Blackfield
Канцелярия Администрации Las Venturas

Стороны:

Заказчик: Парфюмерия Лос-Сантос Север
Исполнитель: Администрация Губернатора штата Las Venturas


Общие положения
1. Условие настоящего договора не должны противоречить законодательству Синей Федерации и самого Штата Las-Venturas.
2. Условия настоящего договора должны быть исполнены двумя сторонами в полном объёме.
3. При не выполнении условий одной из сторон или другой причины – договор может быть расторгнут в одностороннем порядке.
4. Договор является юридическим документом. Подделка договора и его копии – Запрещены

Положения настоящего договора
1. Сторона Заказчика обязуется предоставлять каждую неделю налоговую декларацию. Оставлять отчет о доходах компании в Приёмной губернатора.
2. Сторона Исполнитель обязуется сдать во временное пользование помещение в районе El Quebadros сроком на 30 дней не включая день подписания, но включая день расторжения договора. Предоставить счета арендатору.
В рамка месяца развития нефтегазовой отрасли в штате Лас Вентурас, первый месяц аренды - безвозмездно, при продлении - 4.000.000$ на реквизиты Бюджета Правительства

Гарантии
1. Исполнитель обязуется гарантировать соблюдения экологических норм при производстве продукции
2. Исполнитель обязуется гарантировать возможный возврата денежных средств в течении 30 дней со дня принятия стороной заказчика.
3. Заказчик обязуется гарантировать качество приёма товара и поставляемых ему услуг.
4. Обе стороны обязуются предоставить документацию друг другу.

Срок действия
1. Срок действия настоящего договора действует до полного исполнения обязанностей двух сторон, до момента расторжения договора и/или окончания срока действия договора.
2. Срок действия настоящего договора до 30 Марта 2026 г. И может быть продлён при соглашении двух сторон.

Заключительные положения
1. Настоящий договор может быть изменён только в письменной форме и с согласием двух сторон путём подписания дополнительного договора.
2. Настоящий договор должен быть подписан двумя сторонами и получить печать Губернатора.
3. Настоящий договор заключён в двух экземплярах.

Губернатор Штата Las Venturas Anton LaGuerra - Генеральный директор "Лос-Сантос Север" Albert McShow
 
d8ab510758ee3101.jpeg




⚜ IMPERIUM RATIO ⚜
Договор срочного пользования территорией




ДОГОВОР АРЕНДЫ №149




1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА

1.1. Администрация штата Las Venturas, в лице Губернатора Штата Руи Шусаку, действующего на основании данных ему полномочий, именуемая далее «Администрация», с одной стороны, и

1.2. Физическое лицо August Tsarskiy, гражданин Синей Федерации, именуемый далее «Пользователь», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.




2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Администрация предоставляет Пользователю в срочное безвозмездное пользование земельный участок (далее — «Участок») для строительства и последующей эксплуатации Частной Поликлиники штата Las Venturas (далее — «Объект»).

2.2. Пользователь принимает Участок в пользование исключительно по целевому назначению. Право собственности на Участок сохраняется за Администрацией. Настоящий договор не является отчуждением, продажей или передачей права собственности.





3. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ УЧАСТКА

3.1. Передача Участка осуществляется в срок до «10» апреля 2026 г. путём подписания Акта приёма-передачи.

3.2. С момента подписания Акта Пользователь несёт ответственность за соблюдение порядка использования Участка согласно настоящему договору и правилам Штата.

3.3. Если Акт не подписан по вине Пользователя, Администрация вправе перенести сроки передачи или отказать в передаче до устранения нарушений.





4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АДМИНИСТРАЦИИ

4.1. Администрация обязана:
4.1.1. Предоставить Участок в состоянии, пригодном для начала строительных работ.
4.1.2. Не препятствовать Пользователю в использовании Участка при соблюдении условий договора.

4.2. Администрация вправе:
4.2.1. Осуществлять контроль целевого использования Участка.
4.2.2. Требовать устранения нарушений и/или приостанавливать работы при грубых нарушениях правил или условий договора.
4.2.3. Расторгнуть договор в случаях, предусмотренных разделом 8.





5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (LVFM)

5.1. Пользователь обязан:
5.1.1. Использовать Участок только для строительства и эксплуатации Частой поликлиники.
5.1.2. Получить необходимые разрешения на строительство/проектирование/подключения, если это предусмотрено регламентами Штата.
5.1.3. Соблюдать градостроительные нормы Штата, правила безопасности, общественного порядка и экологические требования.
5.1.4. Поддерживать Участок и прилегающую территорию в надлежащем состоянии: чистота, благоустройство, отсутствие захламления.
5.1.5. Не передавать Участок или право пользования третьим лицам без письменного согласия Администрации.
5.1.6. Обеспечить доступ уполномоченным представителям Администрации для контрольных осмотров.

5.2. Пользователь вправе:
5.2.1. Осуществлять строительство Объекта и благоустройство территории.
5.2.2. Размещать вывески/информационные стенды о Частной клинике, если это не нарушает правила Проекта.
5.2.3. Обращаться в Администрацию за содействием по согласованиям и подключению инфраструктуры.





6. БЕЗВОЗМЕЗДНОСТЬ ПОЛЬЗОВАНИЯ

6.1. Пользование Участком предоставляется безвозмездно.

6.2. Все расходы на строительство, обслуживание, благоустройство и эксплуатацию Объекта несёт Пользователь, если иное не установлено отдельным постановлением/соглашением.





7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. За нарушение условий договора виновная Сторона несёт ответственность в рамках правил и юрисдикции штата Las Venturas.

7.2. Пользователь несёт ответственность за:
— нецелевое использование Участка;
— передачу Участка третьим лицам без согласия;
— нарушения общественного порядка/безопасности на территории Объекта;
— создание помех инфраструктуре или соседним объектам.

7.3. Администрация несёт ответственность за:
— неправомерное препятствование пользованию Участком при надлежащем исполнении договора Пользователем.





8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания Сторонами и действует до «10» апреля 2026 года включительно.

8.2. По истечении срока действия договора Пользователь обязан вернуть Участок по Акту возврата в срок 3 дня и привести территорию в надлежащее состояние, если иное не будет согласовано дополнительным соглашением.





9. ДОСРОЧНОЕ РАСТОРЖЕНИЕ

9.1. Договор может быть расторгнут досрочно:
9.1.1. По соглашению Сторон в любое время.
9.1.2. По инициативе Администрации в случае:
a) использования Участка не по назначению;
b) передачи прав третьим лицам без согласия;
c) систематических нарушений законов Штата и Федерации;
d) отсутствия фактических работ по строительству/эксплуатации более 7 дней без уважительной причины;
e) выявления подлога документов/полномочий.
9.1.3. По инициативе Пользователя при невозможности реализации проекта клиники, с уведомлением Администрации не менее чем за 3 дня.





10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

10.1. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны.




ПОДПИСИ СТОРОН

Администрация
Пользователь
9b7542e4ff64312b.png
⚜Rui Shusaku
PODPIS.png
⚜ August Tsarskiy




Большинство просто наблюдают за историей. Избранные — её творят.

Канцелярия Губернатора Лас-Вентураса
 
las-venturas-gerb.png




IMPERIUM RATIO
Договор срочной аренды




ДОГОВОР АРЕНДЫ № LV-2026-23/03




1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА

1.1. Арендодатель: Rui Shusaku, именуемый в дальнейшем «Арендодатель», с одной стороны.

1.2. Арендатор: Николай Северов, именуемый в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны.

Совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.





2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Арендодатель передаёт, а Арендатор принимает в срочное возмездное пользование следующее имущество:
— земельный участок с расположенным на нём офисным помещением в районе Blackfield, Las Venturas;
— автотранспортные средства, находящиеся на указанной территории (перечень согласован сторонами при подписании).

2.2. Имущество предоставляется для использования в коммерческих и служебных целях, не противоречащих законодательству Синей Федерации.





3. СРОК АРЕНДЫ

3.1. Настоящий договор заключён сроком на один месяц.

3.2. Договор вступает в силу с 22 марта 2026 года и действует до 22 апреля 2026 года включительно.





4. АРЕНДНАЯ ПЛАТА

4.1. Арендная плата составляет 75 000 (семьдесят пять тысяч) долларов США за весь срок аренды.

4.2. Оплата производится единовременно не позднее 3 (трёх) календарных дней с момента подписания настоящего договора.

4.3. Способ оплаты: наличные денежные средства или безналичный перевод по согласованию сторон.





5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Арендодатель обязуется:
5.1.1. Передать имущество в состоянии, пригодном для использования, по Акту приёма-передачи.
5.1.2. Не препятствовать Арендатору в использовании имущества при соблюдении условий договора.

5.2. Арендатор обязуется:
5.2.1. Своевременно внести арендную плату.
5.2.2. Использовать имущество строго по назначению.
5.2.3. Содержать имущество в надлежащем состоянии, нести расходы на его эксплуатацию.
5.2.4. Не производить перепланировок и конструктивных изменений без письменного согласия Арендодателя.
5.2.5. Вернуть имущество по Акту возврата в течение 3 дней после окончания срока аренды в том же состоянии, с учётом нормального износа.





6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. За нарушение условий договора виновная сторона несёт ответственность в соответствии с законодательством Синей Федерации.

6.2. В случае просрочки арендной платы Арендатор уплачивает пеню в размере 5% от суммы долга за каждый день просрочки.

6.3. В случае повреждения имущества по вине Арендатора, последний возмещает стоимость ремонта или полную стоимость утраченного имущества.





7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если это вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (стихийные бедствия, военные действия, решения государственных органов, не позволяющие исполнять договор).




8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон.
8.2. Все изменения и дополнения к договору действительны только в письменной форме и подписываются обеими сторонами.





ПОДПИСИ СТОРОН

Арендодатель
Арендатор
R.Shusaku
Sever.N




Большинство просто наблюдают за историей. Избранные — её творят.

Канцелярия Губернатора Лас-Вентураса
 
las-venturas-gerb.png




IMPERIUM RATIO
Договор поставки оборудования




ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ № LV-2026-31/02




1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА

1.1. Покупатель: Администрация штата Las Venturas в лице Губернатора Rui Shusaku, действующего на основании полномочий, именуемая в дальнейшем «Покупатель».

1.2. Продавец: Строительные материалы Лас-Вентурас, именуемый в дальнейшем «Продавец».

Совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.




2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принять и оплатить следующее оборудование и материалы:

  • Трубы стальные оцинкованные (диаметр 300 мм) — 5 (пять) штук;
  • Фильтрующие элементы для систем водоподготовки — 2 (два) комплекта;
  • Насосное оборудование (погружные насосы) — 1 (один) комплект;
  • Комплект уплотнителей и крепежных элементов — 1 (один) комплект;

2.2. Товар приобретается для проведения неотложных ремонтно-восстановительных работ на объектах водоснабжения штата Las Venturas в рамках ликвидации чрезвычайной санитарной ситуации.




3. СТОИМОСТЬ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

3.1. Общая стоимость поставляемого товара составляет 500 000 (пятьсот тысяч) долларов США.

3.2. Оплата производится в следующем порядке:
100% предоплата в течение 24 часов с момента подписания настоящего договора.

3.3. Способ оплаты: наличные денежные средства в кассу Продавца либо безналичный перевод по реквизитам, указанным в разделе 9.




4. СРОКИ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ

4.1. Продавец обязуется передать товар Покупателю в срок до «02» апреля 2026 года.

4.2. Передача товара осуществляется по адресу: склад Администрации штата Las Venturas (зона отгрузки).

4.3. Приёмка товара оформляется Актом приёма-передачи, подписываемым обеими сторонами. В Акте фиксируется количество, ассортимент и состояние товара.




5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Продавец обязуется:
5.1.1. Передать товар надлежащего качества, соответствующий заявленным характеристикам;
5.1.2. Предоставить сопроводительные документы (сертификаты качества, паспорта на оборудование);
5.1.3. Уведомить Покупателя о готовности товара к отгрузке не менее чем за 6 часов.

5.2. Покупатель обязуется:
5.2.1. Своевременно произвести оплату в размере и порядке, установленных договором;
5.2.2. Обеспечить приёмку товара в согласованные сроки;
5.2.3. Использовать товар исключительно в рамках ликвидации чрезвычайной ситуации.




6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. За нарушение сроков поставки Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 5% от стоимости непоставленного товара за каждый день просрочки.

6.2. За нарушение сроков оплаты Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере 5% от неуплаченной суммы за каждый день просрочки.

6.3. В случае поставки товара ненадлежащего качества Продавец обязуется заменить его в течение 24 часов за свой счёт.




7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если это вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (стихийные бедствия, военные действия, решения государственных органов, делающие невозможным исполнение договора).




8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует до полного исполнения сторонами своих обязательств.




9. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

Покупатель
Продавец
Администрация штата Las Venturas
Губернатор: Rui Shusaku
R.Shusaku
Строительные материалы Лас-Вентурас




Большинство просто наблюдают за историей. Избранные — её творят.

Канцелярия Губернатора Лас-Вентураса
 
las-venturas-gerb.png




IMPERIUM RATIO
Договор аренды объекта недвижимости




ДОГОВОР АРЕНДЫ № LV-2026-02/03




1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА

1.1. Арендодатель: Администрация штата Las Venturas в лице Губернатора Rui Shusaku, действующего на основании предоставленных полномочий, именуемая в дальнейшем «Арендодатель».

1.2. Арендатор: Cat Stevens , именуемый в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны.

Совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.




2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Арендодатель передаёт, а Арендатор принимает в срочное возмездное пользование объект недвижимости: стадион «Bandits», расположенный по адресу: Red Sands West, Las Venturas (далее — «Объект»).

2.2. Объект предоставляется для использования в следующих целях:
— проведение спортивных и культурно-массовых мероприятий;
— коммерческая эксплуатация (сдача в субаренду, организация платных мероприятий) — по согласованию с Арендодателем;
— иная деятельность, не противоречащая законодательству Синей Федерации и настоящему договору.




3. РАЗРЕШЕНИЕ НА СТРОИТЕЛЬСТВО

3.1. Арендодатель предоставляет Арендатору разрешение на проведение строительных и/или реконструкционных работ на территории Объекта.

3.2. Арендатор обязуется:
— согласовать с Арендодателем проект строительства/реконструкции;
— не нарушать архитектурный облик района;
— соблюдать строительные нормы и правила безопасности;
— после завершения работ привести территорию в надлежащее состояние.

3.3. По окончании срока аренды все возведённые Арендатором конструкции остаются на территории Объекта и переходят в собственность Арендодателя без дополнительной компенсации, если иное не предусмотрено дополнительным соглашением.




4. СРОК АРЕНДЫ

4.1. Настоящий договор заключён сроком на один месяц.

4.2. Договор вступает в силу с момента подписания, а именно 30.03.2026 и действует до 30.04.2026 включительно.




5. АРЕНДНАЯ ПЛАТА И ПЛАТЕЖИ

5.1. Арендная плата за пользование Объектом составляет 120 000 (сто двадцать тысяч) долларов США за весь срок аренды.

5.2. Плата за разрешение на строительство составляет 50 000 (пятьдесят тысяч) долларов США (единовременно).

5.3. Общая сумма платежей по договору: 170 000 (сто семьдесят тысяч) долларов США.

5.4. Оплата производится в следующем порядке:
100% предоплата в течение 24 часов с момента подписания настоящего договора.

5.5. Способ оплаты: наличные денежные средства или безналичный перевод по согласованию сторон.




6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

6.1. Арендодатель обязуется:
6.1.1. Передать Объект в состоянии, пригодном для использования, по Акту приёма-передачи;
6.1.2. Не препятствовать Арендатору в использовании Объекта при соблюдении условий договора.

6.2. Арендатор обязуется:
6.2.1. Своевременно внести арендную плату и плату за разрешение на строительство;
6.2.2. Использовать Объект строго по назначению;
6.2.3. Содержать Объект в надлежащем состоянии, нести расходы на его эксплуатацию и коммунальные платежи;
6.2.4. Не производить перепланировок и конструктивных изменений без письменного согласия Арендодателя;
6.2.5. Вернуть Объект по Акту возврата в течение 3 дней после окончания срока аренды в том же состоянии, с учётом нормального износа.




7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. За нарушение условий договора виновная сторона несёт ответственность в соответствии с законодательством Синей Федерации.

7.2. В случае просрочки арендной платы Арендатор уплачивает пеню в размере 5% от суммы долга за каждый день просрочки.

7.3. В случае повреждения Объекта по вине Арендатора, последний возмещает стоимость ремонта или полную стоимость утраченного имущества.

7.4. За нарушение условий строительства (отсутствие согласования, нарушение норм) Арендатор уплачивает штраф в размере 25 000 долларов и обязуется устранить нарушения за свой счёт.




8. ФОРС-МАЖОР

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если это вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (стихийные бедствия, военные действия, решения государственных органов, делающие невозможным исполнение договора).




9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон.
9.2. Все изменения и дополнения к договору действительны только в письменной форме и подписываются обеими сторонами.
9.3. Споры, возникающие из настоящего договора, разрешаются путём переговоров. При недостижении согласия — в судебном порядке в соответствии с законодательством Синей Федерации.




ПОДПИСИ СТОРОН

Арендодатель
Арендатор
Администрация штата Las Venturas
Губернатор: Rui Shusaku
Cat Stevens




Большинство просто наблюдают за историей. Избранные — её творят.
Канцелярия Губернатора Лас-Вентураса
 
las-venturas-gerb.png




IMPERIUM RATIO
Договор аренды объекта недвижимости




⚜ ДОГОВОР АРЕНДЫ № LV-2026-02/04 ⚜




1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА

1.1. Арендодатель: Администрация штата Las Venturas в лице Губернатора Rui Shusaku, действующего на основании предоставленных полномочий, именуемая в дальнейшем «Арендодатель».

1.2. Арендатор: Prospero Ensemplare, именуемый в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны.

Совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.




2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Арендодатель передаёт, а Арендатор принимает в срочное возмездное пользование объект недвижимости: «Golf Club» с прилегающей территорией, расположенный по адресу: Yellow Bell Golf Club, Las Venturas (далее — «Объект»).

2.2. В состав арендуемого имущества входят:
— административное здание гольф-клуба;
— игровые поля и инфраструктура для гольфа;
— прилегающая территория в границах, обозначенных на прилагаемой схеме;
— автотранспортные средства, находящиеся на территории Объекта (электрокары, техника для обслуживания полей), согласно Акту приёма-передачи.

2.3. Объект предоставляется для использования в следующих целях:
— организация и проведение игр в гольф;
— проведение спортивных и культурно-массовых мероприятий;
— коммерческая эксплуатация (сдача в субаренду, организация платных мероприятий) — по согласованию с Арендодателем;
— иная деятельность, не противоречащая законодательству Синей Федерации и настоящему договору.




3. СРОК АРЕНДЫ

3.1. Настоящий договор заключён сроком на один месяц.

3.2. Договор вступает в силу с «1» апреля 2026 года и действует до «1» мая 2026 года включительно.




4. АРЕНДНАЯ ПЛАТА

4.1. Арендная плата за пользование Объектом составляет 100.000 (сто тысяч) долларов США за весь срок аренды.

4.2. Оплата производится в следующем порядке:
100% предоплата в течение 24 часов с момента подписания настоящего договора.

4.3. Способ оплаты: безналичный перевод по реквизитам Администрации.




5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Арендодатель обязуется:
5.1.1. Передать Объект в состоянии, пригодном для использования, по Акту приёма-передачи;
5.1.2. Не препятствовать Арендатору в использовании Объекта при соблюдении условий договора.

5.2. Арендатор обязуется:
5.2.1. Своевременно внести арендную плату;
5.2.2. Использовать Объект строго по назначению;
5.2.3. Содержать Объект и прилегающую территорию в надлежащем состоянии, нести расходы на его эксплуатацию и коммунальные платежи;
5.2.4. Не производить перепланировок и конструктивных изменений без письменного согласия Арендодателя;
5.2.5. Не передавать арендованные транспортные средства третьим лицам без письменного согласия Арендодателя;
5.2.6. Вернуть Объект по Акту возврата в течение 3 дней после окончания срока аренды в том же состоянии, с учётом нормального износа.




6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. За нарушение условий договора виновная сторона несёт ответственность в соответствии с законодательством Синей Федерации.

6.2. В случае просрочки арендной платы Арендатор уплачивает пеню в размере 5% от суммы долга за каждый день просрочки.

6.3. В случае повреждения Объекта или переданных транспортных средств по вине Арендатора, последний возмещает стоимость ремонта или полную стоимость утраченного имущества.




7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если это вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (стихийные бедствия, военные действия, решения государственных органов, делающие невозможным исполнение договора).




8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон.
8.2. Все изменения и дополнения к договору действительны только в письменной форме и подписываются обеими сторонами.
8.3. Споры, возникающие из настоящего договора, разрешаются путём переговоров. При недостижении согласия — в судебном порядке в соответствии с законодательством Синей Федерации.




ПОДПИСИ СТОРОН

Арендодатель
Арендатор
Администрация штата Las Venturas
Губернатор:
Rui Shusaku
Prospero Ensemplare




Большинство просто наблюдают за историей. Избранные — её творят.
Канцелярия Губернатора Лас-Вентураса
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Назад
Верх