| Категория: | Информация о расследовании: |
|---|
| I. Ведущие агенты: | Ivan Bellov, Maxim Mamon, Lenny Garfild |
| II. Данные о преступлении: общая характеристика, квалификация преступления. | 18 октября, вечером, со стороны сотрудницы Мэрии Alisa Grimm с должностью - юрист, было замечено нарушение, по попытки продажи гос. информации в городе Лос-Сантос, сотрудница была задержана и доставлена в офис Федерального Бюро Расследований, для проведения допроса. После допроса нарушительница была доставлена в следственный изолятор, до ожидания судебного разбирательства. |
| III. Осмотр места происшествия: | Не проводилось. |
| IV. Осмотр иной местности, или помещения: | Не проводилось. |
| V. Опросы: | Не проводилось. |
| VI. Оперативные мероприятия: | В день нарушения, 18 октября, нарушительница была задержана и доставлена в офис, для допроса. |
| VII. Прослушка. | Не проводилась. |
| VIII. Обыск местности, или помещения частной собственности: | Не проводилось. |
| IX. Задержание. | Нарушительница была задержана, не сопротивляясь агентам.
|
| X. Обыск задержанного лица: | При обыске, был найден только телефон и паспорт. |
| XI. Обыск всех сотрудников организации в случае наличия двух уголовных дел по незаконному обороту наркотических средств на сотрудников этой организации: | Не проводилось. |
| XII. Допросы: | В ходе допроса нарушительница вела себя очень странно, говорила все наоборот и запутывалась в своих же словах, забывала даже, то что говорила 5 минут назад. После допроса она была направленна в следственный изолятор, до судебного заседания. |
| XIII. Работа под прикрытием / внедрение в преступную группировку: | Работа под прикрытием. |
| XIV: Постановление агента. | Признать Alis'y Grimm подозреваемой в нарушение, по статье 19.2 УК синий федерации.
И доставить в следственный изолятор, до судебного разбирательства. |
| XV. Аресты: | Нарушительница была направлена в следственный изолятор, до ожидания судебного заседания |