congress.gov | Конгресс: деятельность, обзор постановлений, указов

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00290824

В связи с уходом по собственному желанию экс-главы Конгресса Джерома Оконера, и на основании Законодательства Штата:

1. Расформировать состав Конгресса. Приступить к подбору кандидатов по квотам Главы Конгресса штата Сан-Андреас Джони Риверса.
2. Сергей Абакаров, Говард Уайт и Ренни Морелли освобождаются от полномочий Конгрессменов. Майкрофт Фиеро освобождается от полномочий Сенатора. На них больше не распространяются все права, полномочия, обязанности и обязательства, данные им по праву должности и членства в Конгрессе.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.
Head of the Congress
Jony Rivers
09.02.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О разъяснении положений законодательства о составе Конгресса штата Сан-Андреас"
RC00290225

В связи с обращением гражданина Говарда Уайта, а также в целях уточнения формулировки пункта 1.10 Положения "О Конгрессе штата San Andreas", Конгресс штата:

ОПРЕДЕЛИЛ:
  1. Разъяснить, что в соответствии с пунктом 1.10 Положения "О Конгрессе штата San Andreas":
    1.1. Должность Конгрессмена может занимать любое избранное или назначенное лицо, состоящее в любой государственной организации, за исключением:
    • Президента штата;
    • Министра здравоохранения;
    • Министра обороны;
    • Управляющего СМИ;
    • Генерального прокурора;
    • Директора Федерального бюро расследований.
1.2. Министры, работающие в Офисе Президента, не подпадают под данное ограничение и могут совмещать свою деятельность с исполнением обязанностей Конгрессмена.
1.3. Данный перечень является исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию.

ПОСТАНОВЛЯЕТ:
  1. Признать данное разъяснение официальной позицией Конгресса штата Сан-Андреас.
  2. Обязать соответствующие государственные органы учитывать разъяснённые положения при применении пункта 1.10 Положения "О Конгрессе штата San Andreas".
  3. Опубликовать настоящее постановление для всеобщего сведения.

Head of the Congress
Jony Rivers
09.02.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00300824

1. По квоте Президента штата Сан-Андреас Говарда Уайта на должность Сенатора назначается Николай Гусев.
2. По квоте Главы Конгресса штата Сан-Андреас Джони Риверса на должность Сенатора назначается Аарон Драгон.
3. По квоте Президента штата Сан-Андреас Говарда Уайта на должность Конгрессмена назначается Юджин Скалиа.
4. По квоте Главы Конгресса штата Сан-Андреас Джони Риверса на должность Конгрессмена назначается Аннет Целониус.
5. С момента назначения на них распространяются все права, полномочия, обязанности и обязательства, данные им по праву должности и членства в Конгрессе.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
09.02.2025

4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О внесении изменений в Закон "О Федеральном бюро расследований"
RC02350824

В связи с проведенной сессией Конгресса штата Сан-Андреас от 10.02.2025, а так же на основании п. 13 ст. 6 Положения "О Конгрессе штата San Andreas":
  1. Внести в Закон "О Федеральном бюро расследований" изменения, соответствующие результатам сессии Конгресса штата Сан-Андреас от 10.02.2024.​
  2. Уведомить Генерального прокурора и директора ФБР о внесённых изменениях.
  3. Возложить на Генерального прокурора и директора ФБР ответственность за контроль исполнения принятых поправок.
  4. Обеспечить своевременное ознакомление личного состава Федерального бюро расследований с внесёнными изменениями.
Принятые Конгрессом изменения вступают в силу 12.02.2025.

Head of the Congress
Jony Rivers
11.02.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О внесении Федерального Закона «О Неприкосновенности высокопоставленных лиц» в Большой свод законодательства"
RC02450825

В связи с проведённой сессией Конгресса штата Сан-Андреас от 10.02.2025, а также на основании п. 13 ст. 6 Положения «О Конгрессе штата San Andreas»:
  1. Внести в Большой свод законодательства Федеральный закон «О Неприкосновенности высокопоставленных лиц», в соответствии с результатами сессии Конгресса штата Сан-Андреас от 10.02.2025.
  2. Уведомить руководителей всех государственных организаций о принятии нового Федерального Закона.
  3. Возложить контроль за исполнением положений данного Федерального Закона на прокуратуру и Конгресс штата Сан-Андреас.
  4. Обеспечить ознакомление руководителей государственных структур с новым законом и его положениями.
Приложение №1
congress.gif

ЗАКОН «О НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫХ ЛИЦ»

Принят Конгрессом: 10.02.2025

Подписан Президентом: 11.02.2025


Статья 1. Неприкосновенность высокопоставленных лиц
1. Неприкосновенность гарантирует защиту высокопоставленных лиц от необоснованного задержания или преследования без наличия официальных резолюций, разрешающих данные действия.
2. Цель неприкосновенности — исключить возможность злоупотреблений при задержании высокопоставленных лиц штата.

Статья 2. Виды неприкосновенности
1. Настоящим законом устанавливаются два вида неприкосновенности:
1.1 Полная неприкосновенность.
1.2 Частичная неприкосновенность.

Статья 3. Распределение неприкосновенности
1. Правом полной неприкосновенности обладают:
1.1 Президент штата Сан Андреас.
1.2 Вице-президент штата Сан Андреас.
1.3 Глава Конгресса
1.4 Судьи верховного суда, председатель верховного суда.
1.5 Министры обороны, здравоохранения, информации.
1.6 Министры городского развития, финансов, по делам малого бизнеса штата SA,
труда и социальной защиты.
1.7 Генеральный прокурор.

2. Правом частичной неприкосновенности обладают:
2.1 Мэры городов -округов; -столицы.
2.2 Сенаторы.
2.3 Конгрессмены.
2.4 Заместители мэров.
2.5 Депутаты.

Статья 4. Регламент снятия неприкосновенности
1. Настоящим законом указан следующий регламент снятия неприкосновенности
у высокопоставленных лиц:
1.1 Полная неприкосновенность может быть снята только решением Верховного суда штата Сан-Андреас посредством официальной резолюции.
1.1.1 В случае неработоспособности судебной ветви власти данные полномочия переходят к Президенту штата Сан-Андреас.
1.2 Частичная неприкосновенность может быть снята Генеральным прокурором или Федеральным/окружным прокурором посредством публикации соответствующей резолюции.
1.2.1 В случае неработоспособности Генерального прокурора и прокуратуры данные полномочия переходят к Верховному суду штата Сан-Андреас.

Статья 5. Основания для посягательства на высокопоставленных лиц
1. Посягательство на высокопоставленное лицо без снятия неприкосновенности допускается только в следующих случаях:
1.1 Совершение убийства, если данное преступление произошло в присутствии представителя правоохранительных органов и имеются прямые доказательства (видеозапись, показания нескольких независимых свидетелей и т. п.).

Статья 6. Ответственность за нарушение положений закона
1. Лица, нарушившие настоящий закон, несут ответственность в соответствии с Уголовным кодексом и иными нормативно-правовыми актами.
2. Незаконное задержание или арест высокопоставленного лица без соответствующей резолюции влечёт дисциплинарную, административную или уголовную ответственность.



image.png
Принятый Конгрессом Федеральный закон вступает в силу 12.02.2025.

Head of the Congress
Jony Rivers
11.02.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 

image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00400925

1. По квоте Главы Конгресса штата Сан-Андреас Джони Риверса на должность Сенатора назначается Говард Уайт.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
01.03.2025

4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О разъяснении положений статьи 45, части 1 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас"
RC00160325

В связи с обращением гражданина Генриха Хартманна, а также в целях устранения правовой неопределенности в формулировке статьи 45, части 1 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, Конгресс штата:

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Разъяснить, что в соответствии со статьей 45, частью 1 Уголовного кодекса штата San Andreas:
1.1. Преступление, совершённое с использованием маски, капюшона или другого предмета, скрывающего лицо, само по себе не подпадает под действие статьи 45, части 1, если отсутствует отказ снять его по требованию сотрудника правоохранительных органов.
1.2. Привлечение к ответственности по статье 45, части 1 Уголовного кодекса возможно только в случае, если:
  • Гражданин совершает преступление и при этом носит маску, капюшон или иной предмет, скрывающий лицо;
  • Сотрудник правоохранительных органов законно требует снять маску;
  • Гражданин отказывается выполнить законное требование.
1.3. Если преступление совершается с использованием средств маскировки, но правоохранительные органы не требуют снять маску, наказание по статье 45, части 1 УК не применяется.
1.4. Данное разъяснение носит обязательный характер при правоприменительной практике и не допускает расширительного толкования.

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Признать данное разъяснение официальной позицией Конгресса штата Сан-Андреас.
2. Обязать соответствующие государственные органы учитывать разъяснённые положения при применении статьи 45, части 1 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
3. Опубликовать настоящее постановление для всеобщего сведения.

Head of the Congress
Jony Rivers
16.03.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О внесении изменений в Федеральный закон "О неприкосновенности высокопоставленных лиц"
RC02550825

В связи с проведённой сессией Конгресса штата Сан-Андреас от 11.03.2025, а также на основании п. 13 ст. 6 Положения «О Конгрессе штата San Andreas»:
  1. Внести изменения в Федеральный закон «О неприкосновенности высокопоставленных лиц», в соответствии с результатами сессии Конгресса штата Сан-Андреас от 11.03.2025.
  2. Уведомить руководителей всех государственных организаций о принятии правок в Федеральный закон.
  3. Возложить контроль за исполнением новых положений данного Федерального закона на прокуратуру и Конгресс штата Сан-Андреас.
  4. Обеспечить ознакомление руководителей государственных структур с внесёнными изменениями.
Приложение №1
1. Добавить пункт 3 в статью 1 со следующим содержанием:
3. Наличие неприкосновенности не освобождает высокопоставленных лиц от ответственности за преступления. Неприкосновенность гарантирует защиту от задержания или преследования без соответствующего разрешения или оснований, предусмотренных настоящим законом.
2. Включить Федерального прокурора в список лиц, обладающих полной неприкосновенностью.
3. Включить окружных прокуроров в категорию лиц с частичной неприкосновенностью.
4. Перенести Сенаторов из категории частичной неприкосновенности в полную.

Принятые Конгрессом изменения в Федеральный закон вступает в силу 26.03.2025.

Head of the Congress
Jony Rivers
16.03.2025
4VDMm9yIa3A.jpg


image.png
 
Последнее редактирование:
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О внесении изменений в Уголовный кодекс штата Сан-Андреас"
RC03450825

В связи с проведённой сессией Конгресса штата Сан-Андреас от 11.03.2025, а также на основании п. 13 ст. 6 Положения «О Конгрессе штата San Andreas»:
  1. Внести изменения в Уголовный кодекс штата Сан-Андреас, в соответствии с результатами сессии Конгресса штата Сан-Андреас от 11.03.2025.
  2. Уведомить руководителей всех государственных организаций о принятии правок в Федеральный закон.
  3. Возложить контроль за исполнением новых положений данного Федерального закона на прокуратуру и Конгресс штата Сан-Андреас.
  4. Обеспечить ознакомление руководителей государственных структур с внесёнными изменениями.
Приложение №1
1. СТАТЬЯ 10: Проникновение на государственную собственность
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Проникновение без специального разрешения на территорию любой государственной собственности, нахождение на которой обычным гражданам запрещено. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
Примечание:
Для объявления лица в розыск при совершении преступления, предусмотренного частью 1 настоящей статьи - необходимо предупредить гражданина не менее
1 раза, с требованием покинуть территорию, нахождение на которой обычным гражданам запрещено.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Незаконное проникновение на территорию, доступ к которой ограничен государственными органами. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
Примечание:
Список объектов нахождение на которых обычным гражданам запрещено без соответствующего разрешения:
Военные базы армии штата (СВ, ВВС, ВМС), ВСО "T.I.T.A.N."
Здание Министерства обороны
Территория здания Министерства юстиции (парковка)
Гаражи полицейских департаментов штата (территория за КПП)
Территория офиса ФБР (парковка, холл)

Окружная тюрьма (холл, внутренние помещения)

2. СТАТЬЯ 39: Антиконституционные действия
БЫЛО:

ЧАСТЬ 2: Намеренное подстрекательство толпы или большой толпы людей к действиям незаконного характера. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 2: Организация или подстрекательство к массовым беспорядкам. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

3. СТАТЬЯ 16: Вымогательство
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Запугивание или влияние на человека с целью получения частного имущества или же услуг. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Принуждение к передаче имущества или оказанию услуг путём угроз или давления. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

4. СТАТЬЯ 31: Неподчинение государственному служащему, нарушение режима содержания
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Явная попытку помешать государственному служащему выполнять свои обязанности. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Умышленное воспрепятствование исполнению служебных обязанностей должностного лица. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

5. СТАТЬЯ 46: Преступления , связанные с использованием электронных машин
БЫЛО:

ЧАСТЬ 2: Использование электронных машин, принадлежащих государственным организациям или частным лицам, получение с них какой-либо информации или умышленное заражение их вредоносными программами лицом, которое не имеет на это полномочий. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 2: Несанкционированный доступ к компьютерным системам государственных организаций или частных лиц с целью хищения данных или их модификации. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

6. СТАТЬЯ 12: Ограбление
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Завладение чужим имуществом без воли владельца, путем запугивания или применения насилия. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Насильственное или угрожающее завладение чужим имуществом. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

7. СТАТЬЯ 25: Отказ от оплаты штрафа (в ред от 05.11.2023)
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Неправомерный отказ от выплаты штрафа. 1 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Уклонение от уплаты штрафа. 1 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

8. СТАТЬЯ 30: Выдача себя за государственного служащего
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Выдача себя государственным служащим в корыстных целях, или целях, что преследуют собой уголовно наказуемые результаты. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Незаконное присвоение статуса должностного лица с целью получения выгоды или совершения преступления. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

9. СТАТЬЯ 42: Создание военнизированного формирования без лицензии президента
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Создание военнизированного формирования с четкой иерархической структурой, наличием вооружения, а так же участие или управление, финансирование либо же иные действия, способствующие развитию военнизированого формирования. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Создание, участие или финансирование незаконного вооруженного формирования. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

10. СТАТЬЯ 50: Намеренное нарушение ПДД
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Умышленное нарушение правил дорожного движения с явным намерением нанести ущерб участникам движения. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Преднамеренное нарушение ПДД, повлекшее угрозу жизни или имуществу граждан. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

11. СТАТЬЯ 53: Использование специальных сигналов
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Размещение и использование специальных признаков правоохранительных органов, cлужб неотложной медицинской помощи, пожарных, дорожных служб, а именно: проблесковых маячков (мигалок), стробоскопов, источников специальных звуковых сигналов, а также иной визуальной символики на транспортных средствах, не принадлежащих соответствующим органам и службам, за исключением служебных транспортных средств Администрации Президента, Минюста, Вооруженных сил штата для целей, связанных с нарушением норм уголовного кодекса.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Незаконное использование или установка специальных звуковых или световых сигналов на транспорте. 2 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

12. СТАТЬЯ 58: Оборот взрывоопасных веществ
БЫЛО:

СТАТЬЯ 1: Хранение взрывоопасных и легковоспламеняющихся жидкостей и материалов, специально приспособленных для взрыва, который способен нанести существенных ущерб. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАТЬЯ 2: Производство взрывоопасных и легковоспламеняющихся жидкостей и материалов, специально приспособленных для взрыва, который способен нанести существенных ущерб. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАТЬЯ 3: Сбыт взрывоопасных и легковоспламеняющихся жидкостей и материалов, специально приспособленных для взрыва, который способен нанести существенных ущерб. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Незаконное владение, изготовление или распространение взрывоопасных и легковоспламеняющихся жидкостей и материалов. 5 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

13. СТАТЬЯ 61: Необоснованная стрельба из огнестрельного оружия
БЫЛО:

ЧАСТЬ 1: Выстрелы из огнестрельного оружия без очевидной надобности. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.
СТАЛО:
ЧАСТЬ 1: Беспорядочная и безосновательная стрельба, угрожающая жизни или имуществу граждан. 3 УРОВЕНЬ РОЗЫСКА.

Принятые Конгрессом изменения в Федеральный закон вступает в силу 26.03.2025.

Head of the Congress
Jony Rivers
16.03.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
Последнее редактирование:
image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00500925

1. На основании пункта 1.10 Положения "О Конгрессе штата San Andreas" Юджин Скалиа освобождается от полномочий Конгрессмена в связи с назначением на должность Генерального прокурора. На него больше не распространяются все права, полномочия, обязанности и обязательства, данные ему по праву должности и членства в Конгрессе.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
17.03.2025

4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00600925

1. На основании пункта 1.10 Положения "О Конгрессе штата San Andreas" Говард Уайт освобождается от полномочий Сенатора в связи с назначением на должность Министра обороны. На него больше не распространяются все права, полномочия, обязанности и обязательства, данные ему по праву должности и членства в Конгрессе.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
18.03.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 

image.png




УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00450930

1. По решению Главы Конгресса штата Сан-Андреас Джони Риверса на должность Сенатора назначается Говард Уайт.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
25.04.2025
4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



УКАЗ
О КАДРОВЫХ ПЕРЕСТАНОВКАХ
LDPC00550940

1. На основании пункта 3.1 Положения "О Конгрессе штата San Andreas" Говард Уайт освобождается от полномочий Сенатора в связи с невозможностью исполнять свои обязанности в виду отъезда в СДФР (Синяя Федерация). На него больше не распространяются все права, полномочия, обязанности и обязательства, данные ему по праву должности и членства в Конгрессе.
2. Учитывая выезд из США и нахождение на территории СДФР, а также необходимость обеспечения защиты государственной информации и интересов национальной безопасности после посещения государства с особым дипломатическим статусом, восстановление в должности Сенатора возможно не ранее чем через один год (( 1 месяц )) после прибытия на территорию Соединённых Штатов Америки и проведения соответствующих проверочных мероприятий.

Указ вступает в законную силу после подписи Кадровым центром Конгресса, его Главой, а также после его публикации на сайте Конгресса в качестве локального указа.

Head of the Congress
Jony Rivers
14.05.2025

4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
image.png



ПОСТАНОВЛЕНИЕ
"О внесении Положения «О Конгрессе штата San Andreas» в Большой свод законодательства"
RC02420524

В связи с отсутствием в Большом своде законодательства действующего Положения «О Конгрессе штата San Andreas» от 06.08.2022 и необходимостью систематизации нормативных правовых актов штата Сан-Андреас:

  1. Внести в Большой свод законодательства действующее Положение «О Конгрессе штата San Andreas» от 06.08.2022.
  2. Подтвердить юридическую силу Положения как нормативного акта федерального уровня с даты его принятия.
  3. Возложить контроль за исполнением пунктов данного нормативного акта на прокуратуру и Конгресс штата Сан-Андреас.
  4. Обеспечить доступность текста Положения всем государственным органам и должностным лицам в составе Большого свода законодательства.
Приложение №1
congress2-1.png

ПОЛОЖЕНИЕ

"О КОНГРЕССЕ ШТАТА SAN ANDREAS"

от 06.08.2022
Редакция: 07.09.2022

1. Основные положения
1.1. Конгресс — законодательный орган, один из трёх высших федеральных органов государственной власти Штата.
1.2. Конгресс — независимый от Президента государственный орган.
1.3. Полномочия Конгресса определены действующей Конституцией Штата и настоящим Положением, имеющего статус федерального.
1.4. Конгресс состоит из двух палат: верхней и нижней.
1.5. Члены Конгресса избираются Главой Конгресса, а также прямым назначением действующего президента в исключительных случаях (п. 4.3.).
1.6. В соответствующем порядке члены Конгресса могут быть исключены из него.
1.7. Правительство Штата или Конгресс, формируется из депутатов местных органов самоуправления и сенаторов. Депутаты, являющиеся членами Конгресса, являются Конгрессменами.
1.8. Члены Конгресса имеют право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени; от задержания, ареста, допроса, досмотра, осмотра, дачу показаний; тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения Верховного суда.
1.9. Любые законы, законопроекты, реформы, локальные указы, должны рассматриваться и вводиться исключительно Конгрессом.
1.10. Должность Конгрессмена может занимать любое избранное или назначенное лицо, состоящее в любой государственной организации. Исключением является должность министра/управляющего/президента/директора ФБР/генерального прокурора.
2. Полномочия Конгресса и его членов
2.1. Контроль за соблюдением действующего законодательства, регламентов и Конституции Штата среди руководства тех или иных государственных организаций, служб, органов местного и федерального управления.
2.2. Устанавливать и взимать налоги, сборы, пошлины и акцизы, для того чтобы выплачивать долги, обеспечивать совместную оборону и всеобщее благоденствие Штата.
2.3. Содействовать развитию науки и полезных ремёсел, закрепляя на определённый срок за авторами и изобретателями исключительные права на их сочинения и открытия.
2.4. Совместно с Президентом, учреждать суды федерального значения, вести за ними контроль с целью соблюдения независимости суда от рассматриваемого дела, фигурирующих лиц, деталей.
2.5. В случае неспособности Президента и/или Министра обороны, объявлять войну, вводить военное положение.
2.6. Формировать и обеспечивать армии, регулировать регламенты, уставы, реформы, проводимые Министром обороны, генералами армий, адмиралами флотов.
2.7. Формировать и обеспечивать военно-морской флот, регулировать регламенты, реформы, проводимые Министром обороны, адмиралами флотов.
2.8. Формировать и обеспечивать Полицию Штата, предусматривать меры по ее призыву для обеспечения исполнения законов Штата, подавления мятежей и отражения вторжений.
2.9. Регулировать регламенты, реформы, приказы, распоряжения, директивы, проводимые Генеральным прокурором, шефами и шерифами департаментов полиции.
2.10. Предусматривать меры по организации, вооружению и обучению Полиции Штата и руководству той ее части, которая может быть использована на службе Штата, сохраняя право назначения должностных лиц и организации подготовки полиции в соответствии с требованиями, предписанными Конгрессом.
2.11. Инициировать рассмотрение законопроектов, регламентов, директив, распоряжений внутренних и внешних в рамках действующего законодательства и Конституции, приведение их в исполнение, осуществлять контроль их исполнения.
2.12. Определять, формировать, контролировать исполнение Федеральной прокуратурой Штата действующего законодательства, нормативно-правовых актов, независимого подхода.
2.13. Члены Конгресса имеют полномочия запрашивать необходимую информацию у сотрудников ФБР, Генеральной прокуратуры, Федеральной прокуратуры, Судов на основании распоряжения Конгресса. Те обязаны предоставить запрашиваемую информацию. В случае отказа член Конгресса в праве обратиться в Федеральную прокуратуру с целью заведения уголовного, административного и/или иного дела на руководителя той службы/аппарата, которая отказалась исполнять распоряжение члена Конгресса.
2.14. Распоряжения Конгресса публикуются на официальном сайте, а также иных источниках.
2.15. Инициировать прокурорские проверки юридических лиц, государственных организаций, бизнесов.
2.16. Инициировать возбуждение уголовных, административных и иных дел на основании прокурорских проверок с дальнейшей передачей их в Прокуратуру и/или в суд.
* (( Полномочия Конгресса могут быть изменены в исключительных случаях и только следящей администрацией )).
3. Полномочия Главы Конгресса
3.1. Глава Конгресса организовывает, созывает, формирует, расформировывает, контролирует и управляет Правительством Штата (Конгрессом).
3.2. Глава Конгресса отвечает за обеспечение, контроль, реализацию предвыборной и действующей программ президента в рамках, установленных действующим законодательством и Конституцией Штата.
3.3. Глава Конгресса обладает преимущественным правом на отказ (вето) от рассмотрения Конгрессом законопроекта или законопроектов, предложенные президентом, руководящими лицами государственных структур, организаций, службах, сформированные им/ими лично или полученные в ходе международных переговоров, договоров, пактов и иных документов, если те не соответствует действующему законодательству Штата, Конституции, нарушает права и свободы человека, способны поставить государство в опасное и/или невыгодное положение. В случае наложенного отказа на предложенные президентом и/или иным лицом, занимающего руководящую должность в государственной структуре, организации, службе, законопроект или законопроекты, предложения, договоры, реформы, пакты и иные документы не подлежат повторному рассмотрению.
3.4. Глава Конгресса отвечает за его созыв, следит за исполнением законопроектов, реформ и иных правовых актов.
3.5. Глава Конгресса вправе назначить на должность Сенатора не более 50% от общего числа представителей Верхней палаты.
3.6. Главе Конгресса предоставляется квота для назначения Сенаторов в Конгресс. Полномочие подразумевает назначение до 4 членов по Правительственной квоте, но не более количества, указанного в пункте 3.5.
3.7. Глава Конгресса имеет полномочие на одобрение или неодобрение кандидатуры, которая рассматривается на должность федерального значения.
3.8. Пост и/или должность федерального значения подразумевает:
3.8.1. Сенаторы.
3.8.2. Федеральные прокуроры.
4. Полномочия Президента Штата
4.1. Полномочия Президента по отношению к Конгрессу и связанных с ним процессов, не ограничивают его в иных полномочиях, данных Президенту по праву его должности.
4.2. Президент обладает преимущественным правом вето. Полномочие дает право наложить вето на любой рассматриваемый законопроект, поступивший от Конгресса.
4.3. Обладает правом на назначение двух Сенаторов по президентской квоте, если таковые отсутствуют в составе Верхней палаты Конгресса.
4.4. Президент в праве отправить в Конгресс любое свое предложения для его дальнейшего рассмотрения: законопроект, реформа, указ, назначение лиц Федерального значения. Без одобрения Конгресса Президент не в праве вводить тот или иной законопроект/реформу, так как это приведет к нарушению законодательного процесса.
4.5. В случае, если Президент нарушает законодательный процесс на регулярной основе, систематически, Конгресс полномочен инициировать процедуру импичмента.
4.6. Процедура импичмента предусматривает создание Специальной временной следственной комиссии. Дальнейшая процедура импичмента приведена в Положении "О проведении процедуры импичмента".
4.7. Президент полномочен назначать федеральных прокуроров, судей, сенаторов в случаях, если кандидатура была одобрена Главой Конгресса и/или членами Конгресса.
4.8. В случаях, если кандидатура не была одобрена Главой Конгресса и/или членами Конгресса, кандидат не может быть назначен на должность, даже по личному указу Президента Штата.
4.9. Кандидат, назначенный на должность без согласия Главы Конгресса и/или членов Конгресса, не имеет полномочий, данных ему по праву должности и должен быть отстранен от служебных обязанностей до момента одобрения его кандидатуры Главой Конгресса и/или членами Конгресса.
4.10. Кандидат, назначенный на должность и не освобождающий ее по причине неполучения согласия от Главы Конгресса и/или членов Конгресса, не имеет статуса неприкосновенности, может и должен быть признан незаконно удерживающим пост федерального значения. В этом случае он привлекается к уголовной ответственности и может понести наказание, предусмотренное настоящим законодательством Штата и ее Конституции.
4.11. В случае, если Президент Штата подозревает кого-то из Сенаторов в государственной измене и/или не доверяет кому-то из членов Конгресса, он подает решение об отстранении этого (этих) лиц Главе Конгресса. Глава Конгресса в случае, если вышеуказанные лица действительно в чем-то замешаны, подписывает решение Президента и приводит его тем самым в исполнение.
4.12. В случае, если у Президента нет весомых доказательств и/или его недоверие связано с личной неприязнью к члену Конгресса, член Конгресса не может быть отправлен в отставку.
* (( Кандидатура на пост Главы Конгресса назначается только с одобрения следящей администрации ))
5. Удаление Главы Конгресса
5.1. Сенат, Палата представителей и Президент полномочны удалить/сместить Главу Конгресса в случаях, предусмотренных в п.5.2 настоящего положения "О Конгрессе Штата San Andreas".
5.2. Основаниями для удаления Главы Конгресса в отставку являются:
5.2.1. Отказ Главы Конгресса от выполнения своих прямых должностных обязанностей, отсутствие его на рабочем месте длительный срок.
5.2.2. Сенат и Палата представителей полномочны воспользоваться пунктами 5.2.1.-5.2.3., при этом предложение об отставке должно быть вынесено на общее голосование Конгресса.
5.2.3. Голосование об отставке Главы Конгресса должно набрать исключительное количество голосов, где члены Верхней и Нижней палат должны проголосовать единогласно.
5.3. Президент не полномочен удалять Главу Конгресса с должности без весомого основания для этого, предусмотренного в пункте 5.1. настоящего положения.
5.4. В случае недоверия к действующей Главе Конгресса, Президент обязан обозначить обоснование к недоверию. *
5.5. Сенат и Палата представителей имеет право на отказ от принятия решения об отставке Главы Конгресса.
5.6. В случае, если Глава Конгресса удаляется Президентом по причине недоверия, Сенат и Палата представителей полномочны отказать решению Президента, если у последнего не было весомых оснований.
5.7. В случае, если Конгресс выступил против удаления Главы Конгресса со своего поста Президентом по причине недоверия, Конгресс должен набрать 51% голосов.
5.8. Если голосование против отставки Главы Конгресса получило больше 51% голосов "Против", Президент не может отправить Главу Конгресса в отставку. В этом случае инициируется новое голосование, для которого Президент вправе подготовить новые обоснования для удаления Главы Конгресса со своего поста.
5.9. В случае отставки Главы Конгресса законными методами или по собственному желанию, должно быть назначено лицо, временно исполняющее обязанности Главы Конгресса. Кандидатура на должность ВрИО может быть предложена только из числа действующих членов Конгресса.*
* (( Глава Конгресса может быть снят только с одобрения следящей администрации )).
6. Законодательный процесс
6.1. Законопроекты, предложенные гражданами Штата и/или официальными лицами, должны быть зарегистрированы в Конгрессе.
6.2. Зарегистрированный законопроект поступает в Конгресс на обсуждение.
6.3. К обсуждению законопроектов допускаются:
6.3.1. Сенаторы.
6.3.2. Конгрессмены.
6.3.3. Руководители государственных организаций.
6.3.4. Министры.
6.3.5. Президент Штата.
6.3.6. Вице-президент Штата.
6.3.7. Официальные представители государственных организаций.
6.3.8. Глава Конгресса.
6.4. В ходе обсуждения законопроект должен быть завершен для его передачи на голосование в Конгресс.
6.5. Только завершенный и окончательно доработанный законопроект может быть передан на голосование в Конгресс.
6.6. К процедуре голосования допускаются:
6.6.1. Сенаторы.
6.6.2. Конгрессмены.
6.6.3. Глава Конгресса.
6.6.4. Иные лица, участие которых санкционировано Главой Конгресса
6.7. Главы министерств обязаны присутствовать на процессе обсуждения законопроектов.
6.8. Перед началом обсуждения законопроекта, главы министерств получают от Конгресса уведомление, что в назначенную дату пройдет обсуждение определенного законопроекта или законопроектов.
6.9. В случае, если глава министерства проигнорировал уведомление, от министерства должен присутствовать официальный представитель в лице главы подразделения.
6.10. В случае отсутствия главы министерства и его официального представителя, обсуждение законопроекта проводится без их участия. В этом случае Глава Конгресса или Президент Штата правомочен ввести санкции в отношении лица, намерено проигнорировавшего официальное уведомление. (устные, строгие выговоры, снятие с должности в случае систематического игнорирования).
6.11. В случае, если глава министерства и официальные представители намерено игнорируют, воздерживаются от присутствия на обсуждении законопроекта или законопроектов, Конгресс или Президент правомочны освободить главу министерства от занимаемой должности по причинам:
6.11.1. Потеря компетенций.
6.11.2. Систематическое нарушение трудовой дисциплины.
6.11.3. Игнорирование, уклонение, уход от исполнения своих прямых обязанностей перед Конгрессом и Президентом Штата.
6.12. В случаях, представленных в п. 6.10 и 6.11. настоящего Положения, Глава Конгресса передает Президенту решение об отставке главы министерства. Президент правомочен наложить вето на решение или подписать указ о смещении того или иного главы министерства с поста по причинам, представленным в пункте 6.11. настоящего Положения.
6.13. Законопроект считается принятым, если он набрал более 50% голосов.
6.14. В случае, если законопроект набирает менее 50% голосов, он отправляется на доработку к инициатору законопроекта.
6.15. Если законопроект набрал равное количество голосов как одной стороны, так и другой, Глава Конгресса имеет право решающего голоса.
6.16. Принятый законопроект поступает Президенту на рассмотрение и подпись.
6.17. В случае, если Президент воспользуется правом вето, законопроект вновь поступает в Конгресс.
6.18. Законопроект, поступивший Президенту и одобренный им, получает подпись Президента и статус федерального и/или иного закона.
6.19. Законопроект, на который наложено вето, должен набрать не менее 70% голосов при повторном голосовании.
6.20. В случае, если законопроект с наложенным вето набирает 70% голосов и более, он получает статус федерального закона и без подписи президента.
6.21. Законопроект, не прошедший второе голосование, отправляется на доработку, дальше — на заключительное, третье голосование.
6.22. Законопроект, поступивший на третье голосование, считается принятым только в случае, если он наберёт 100% голосов. В ином случае, он снимается с голосования и более не подлежит рассмотрению.
7. Обязательства членов Конгресса
7.1. Члены Конгресса обязуются исполнять обязанности на независимой основе.
7.2. Члены Конгресса обязаны принимать решения независимо от заинтересованных мнений.
7.3. Члены Конгресса обязаны быть честными и справедливыми, работать для Штата, но не для отдельно взятых личностей.
7.4. Члены Конгресса обязаны вести свою деятельность исключительно в рамках законодательства и Конституции Штата.
7.5. Члены Конгресса работают для народа Штата и ни для кого больше.
7.6. Конгресс обязан и должен отчитываться только перед народом Штата Сан-Андреас.
8. Обязанности Президента Штата
8.1. Действующие обязанности Президента Штата применимы для процессов, связанных с Конгрессом.
8.2. Президент обязан быть независимым и не может продвигать чьи-либо интересы в процессах Конгресса.
8.3. В случае, если Президент продвигает свои или чужие интересы в процессах Конгресса, он может быть лишен права окончательного и заключительного решения, а также участия в процессах Конгресса и решающей роли в нем. В этом случае созывается независимая группа для оценки действий Президента, связанных с Конгрессом.
8.4. Президент обязан сохранять неприкосновенность информации, полученную на процессах Конгресса.
8.5. Президент обязуется не раскрывать и не передавать информацию, полученную на процессах Конгресса.
9. Обязанности Главы Конгресса
9.1. Глава Конгресса — независимое от Президента лицо.
9.2. Решения Главы Конгресса не могут быть кем-то продиктованы.
9.3. Глава Конгресса не обязан быть заинтересован в том или ином законопроекте. Его решение должно быть мотивировано тем, чтобы улучшить жизнь народа Штата, а не наоборот.
9.4. Ни одно решение Главы Конгресса не может и не должно ухудшать жизнь народа Штата.
9.5. Глава Конгресса вправе назначать на должность Сенатора тех людей, которые, по его мнению, помогут Конгрессу добиваться улучшения жизни народа Штата, улучшения трудовых условий, условий службы в армии Штата и полиции Штата.
9.6. Глава Конгресса вправе не назначать на должность Сенатора тех людей, которые были кем-то представлены, навязаны.
9.7. Глава Конгресса не имеет права голоса на заседаниях Конгресса. Исключение: п. 6.15. действующего положения “О Конгрессе”.
10. Обязанности Сенаторов и Конгрессменов
10.1 Сенаторы и Конгрессмены (далее — члены Конгресса), обязаны быть независимы от сторонних мнений.
10.2. Должны руководствоваться здравым смыслом, логикой и справедливостью.
10.3. Члены Конгресса обязаны голосовать за тот или иной законопроект. Их голос может быть как положительным и отрицательным, так и нейтральным (воздержательным).
10.4. Члены Конгресса обязаны соблюдать тайну процедуры голосования и законопроекта/законопроектов, которые выносятся на голосование.
10.5. Члены Конгресса обязаны присутствовать на каждом заседании Конгресса.
10.6. Члены Конгресса могут быть лишены членства в Конгрессе, если не посещают заседания Конгресса на регулярной основе — более двух раз.
11. Заключительные и переходные положения
11.1. Положение о Конгрессе вступает в силу со дня подписания и публикации соответствующего указа Президента.
11.2. В течение десяти дней с момента подписания указа должны быть подготовлены первые списки кандидатов в члены Конгресса.
11.3. В течение пяти дней с момента подписания указа должен быть определен и утвержден Глава Конгресса.
11.4. Предыдущие положения о Конгрессе считаются более неактуальными, недействительными и не имеют никакой законной силы со дня подписания указа о настоящем положении.
11.5. Конгресс — подотчетный государственный аппарат, отчитывающийся исключительно перед народом.
11.6. Деятельность Конгресса публикуется в открытых официальных источниках: сайт Конгресса, Президента, Правительства.

image.png

Head of the Congress
Jony Rivers
15.05.2025

4VDMm9yIa3A.jpg

image.png
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Назад
Верх