Yakuza | Японский словарь

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Marco Muattrochi

Проверенные
Сообщения
65
Реакции
357
Yamaguti2.jpg


В данном разделе представлен подробный словарь ключевых японских терминов, связанных с культурой, иерархией, традициями и внутренним устройством японского синдиката - Якудзы.


1. ヤクザ (Yakuza) - Якудза, японская мафия.
2. 組 (Kumi) - Группировка, бригада, организация.
3. 組織 (Soshiki) - Организация, структура.
4. 裏社会 (Ura Shakai) - Теневая сторона общества, преступный мир.
5. 堅気 (Katagi) - Человек вне мафии, обычный гражданин.
6. 仁義 (Jingi) - Честь и справедливость; моральный кодекс.
7. 任侠 (Ninkyō) - Кодекс самурайской чести, якудзовская «рыцарственность».
8. 組長 (Kumichō) - Босс синдиката.
9. 若頭 (Wakagashira) - Правая рука босса.
10. 舎弟頭 (Shateigashira) - Старший среди младших членов.
11. 舎弟 (Shatei) - Младший брат, подчинённый.
12. 若衆 (Wakashū) - Молодой член организации.
13. 幹部 (Kanbu) - Руководство, высшее звено.
14. 相談役 (Sōdanyaku) - Советник, старший стратег.
15. 代貸 (Dai-Kashi) - Финансовый управляющий, казначей.
16. 親分 (Oyabun) - Отец, наставник.
17. 子分 (Kobun) - Сын, подчинённый. Ритуалы и обряды
18. 盃事 (Sakazuki-goto) - Ритуал принятия в организацию с обменом чашами сакэ.
19. 盃 (Sakazuki) - Чаша сакэ, символ братства.
20. 指詰め (Yubitsume) - Отрезание пальца в знак покаяния.
21. 出所祝い (Shussho Iwai) - Встреча члена после выхода из тюрьмы.
22. 破門 (Hamon) - Изгнание из организации.
23. 絶縁 (Zetsuen) - Полный разрыв связей с организацией.
24. 義理 (Giri) - Обязанность, долг перед старшими.
25. シノギ (Shinogi) - Источник дохода, бизнес (легальный или нет).
26. ヤミ金 (Yami-kin) - Теневое кредитование, ростовщичество.
27. 賭博 (Tobaku) - Азартные игры.
28. 売春 (Baishun) - Проституция.
29. 薬物 (Yakubutsu) - Наркотики.
30. 武器密輸 (Buki Mitsuyū) - Контрабанда оружия.
31. 詐欺 (Sagi) - Мошенничество.
32. 密輸 (Mitsuyū) - Контрабанда.
33. 闇市 (Yami-ichi) - Чёрный рынок.
34. 兄貴 (Aniki) — Старший брат, уважительное обращение к старшему.
35. おやっさん (Oyassan) - Отец, обращение к кумичо.
36. ゴロツキ (Gorotsuki) - Шпана, головорез.
37. チンピラ (Chinpira) - Мелкий преступник, новичок.
38. バクチ (Bakuchi) - Игральные кости, азартные игры.
39. ガキ (Gaki) - Сопляк, юнец.
40. ケジメ (Kejime) - Расплата, искупление.
41. シメる (Shimeru) - Заставить замолчать, «убрать».
42. 懲役 (Chōeki) - Тюремное заключение.
43. 実刑 (Jikkei) - Реальный срок.
44. 拘置所 (Kōchisho) - СИЗО, следственный изолятор.
45. 看守 (Kanshu) - Надзиратель.
46. 差し入れ (Sashiire) - Передача в тюрьму.
47. 出所 (Shussho) - Освобождение из тюрьмы.
48. 懲罰房 (Chōbatsubō) - Карцер.
49. 上納金 (Jōnōkin) - Денежный взнос от подчинённых в синдикат.
50. 縄張り (Nawabari) - Территория влияния, район под контролем.
51. 手下 (Teshita) - Подручный, младший помощник, “младшая шестерка”.
52. 組員 (Kumiin) - Член группировки.
53. 懐刀 (Futokorogatana) - Ближайший советник босса, «карманный клинок».
54. 鉄砲玉 (Teppōdama) - Наёмный убийца, киллер.
55. 顧問 (Komon) - Внештатный консультант синдиката.
56. 情婦 (Jōfu) - Любовница или женщина, связанная с членом якудзы.
57. 女衒 (Zegen) - Сутенёр, посредник в проституции.
58. 黒社会 (Kuroshakai)- Чёрное общество, синоним теневого мира.
59. 組事務所 (Kumi Jimusho) - Штаб-квартира группировки.
60. 場所取り (Bashotori) - Захват территории.
61. ドス (Dosu) - Нож, часто использующийся в уличных разборках.
62. ピストル (Pisutoru) - Пистолет.
63. 鉄砲 (Teppō) - Оружие (букв. “железная пуля”).
64. ボウガン (Bōgan) - Арбалет (иногда используется для устрашения).
65. 火炎瓶 (Kaenbin) - Коктейль Молотова.
66. 拳銃 (Kenjū) - Огнестрельное оружие.
67. ナイフ (Naifu) - Нож (современный сленг).
68. 殺し (Koroshi) - Убийство (сленг).
69. 暗殺 (Ansatsu) - Тайное убийство, ликвидация.
70. 制裁 (Seisai) - Карательная мера, наказание.
71. 贈賄 (Zōwai) - Взятка.
72. 脅迫 (Kyōhaku) - Шантаж.
73. 収賄 (Shūwai) - Получение взятки.
74. フロント企業 (Furonto Kigyō) - Фронт-компания (легальное прикрытие якудзы).
75. 裏金 (Uragane) - Чёрные деньги.
76. 資金洗浄 (Shikin Senjō) - Отмывание денег.
77. 投資詐欺 (Tōshi Sagi) - Инвестиционное мошенничество.
78. 銀行口座 (Ginkō Kōza) - Банковский счёт (иногда используется фиктивно).
79. マネーロンダリング (Manē Rondaringu) - Отмывание денег (катакана-версия).
80. 闇ルート (Yami Rūto) - Теневая логистика, скрытый маршрут.
81. 留置場 (Ryūchijō) - Камера временного содержания.
82. 自白 (Jihaku) - Признание.
83. 黙秘 (Mokuhī) - Право молчать, отказ от дачи показаний.
84. 拷問 (Gōmon) - Пытка.
85. 警察 (Keisatsu) - Полиция.
86. 弁護士 (Bengoshi) - Адвокат.
87. 裁判 (Saiban) - Суд.
88. 被告 (Hikoku) - Подсудимый.
89. 前科 (Zenka) - Судимость.
90. 密告 (Mikkoku) - Донос, стукачество.
91. 落とし前 (Otoshimae) - Расплата, завершение конфликта.
92. しのぎを削る (Shinogi o kezuru) - Бороться за влияние, вести войну интересов.
93. 顔を立てる (Kao o tateru) - Сохранить лицо, уважение.
94. 足を洗う (Ashi o arau) - Выйти из мафии, «завязать».
95. 裏取引 (Ura Torihiki) - Закулисная сделка.
96. 緘口令 (Kankōrei) - Приказ молчания, «губы на замок».
97. 情報屋 (Jōhōya) - Информатор.
98. 兄弟分 (Kyōdaibun) - Побратим, человек с тем же статусом.
99. 人脈 (Jinmyaku) - Связи, сеть контактов.
100. 無礼者 (Bureimono) - Невежа, оскорбляющий правила иерархии.

Yamaguti-Photoroom.png
 
Последнее редактирование:
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Назад
Верх